Где рай - Jaskaz
С переводом

Где рай - Jaskaz

  • Альбом: Сборник

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:24

Төменде әннің мәтіні берілген Где рай , суретші - Jaskaz аудармасымен

Ән мәтіні Где рай "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Где рай

Jaskaz

Оригинальный текст

Рассказ… write… врама-ма-ма, мой рай…

Врама-ма-ма, мой рай… All right…

Где мы ни были, что бы ни видели мы,

Но где мой рай, где мой рай?

Где мы ни были, что бы ни видели мы,

Но где мой рай, где мой рай, где мой рай?

Припев:

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел, я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край,

Услышь ты меня, no more no cry.

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел, я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край.

С сердцем и душой моей ты больше не играй,

Перестань топтать своими ногами мой рай.

Я прошу тебя, печаль моя, ты тело покидай,

Моя душа, освободись с криками lie.

В ворота Вавилона ты меня больше не пускай,

И тогда всё будет хорошо, ты это знай.

Немало того было, что называется lie,

Ведь что ты сеешь сам, то и собирай, а-ай.

Припев:

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел, я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край,

Услышь ты меня, no more no cry.

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край.

На моём пути нет солнца проливные дожди,

Где ты, ангел неба мой, стой, ты меня подожди,

Где же рай на Земле, ты мне покажи,

Выбирай в темноте огонь моей души не туши.

Тишиной ты не молчи, стонами от боли кричи,

В синее небо высоко без крыльев лети,

Тишиной ты не молчи, стонами от боли кричи,

В синее небо высоко без крыльев лети.

Припев:

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел, я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край,

Услышь ты меня, no more no cry.

Я построю для себя на Земле рай,

Мой ангел, я прошу тебя, ты меня не покидай,

В то время как покину злого Вавилона край.

Перевод песни

Әңгіме... жаз... врама-ма-ма, менің жұмақ...

Врама-ма-ма, менің жұмақ... Жарайды...

Біз қайда болсақ та, не көрсек те,

Бірақ менің жұмақ қайда, менің жұмақ қайда?

Біз қайда болсақ та, не көрсек те,

Бірақ менің жұмақ қайда, менің жұмақ қайда, жұмақ қайда?

Хор:

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Вавилонды, жерді тастап жатқанда,

Мені тыңда, енді жылама.

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Бабылдан, жерді тастап жатқанда.

Сен енді менің жүрегіммен, жаныммен ойнамайсың,

Менің жұмағымды аяғыңмен таптауыңды доғар.

Мен сенен сұраймын, мұңым, денеңді тастап,

Жаным, өтірік айқаймен босат.

Мені енді Бабыл қақпасына кіргізбе,

Содан кейін бәрі жақсы болады, сіз оны білесіз.

Өтірік деген көп болды,

Өзің не ексең, соны жинайсың ғой, а-ай.

Хор:

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Вавилонды, жерді тастап жатқанда,

Мені тыңда, енді жылама.

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Бабылдан, жерді тастап жатқанда.

Жолымда күн жоқ, қатты жаңбыр,

Қайдасың көктегі періштем, тоқта, күт мені,

Жердегі жұмақ қайда, сен маған көрсет

Қараңғыда жанымның отын таңда, сөндірме.

Үндемей үндеме, ауырғаннан жылап айқайла,

Қанатсыз көк аспанға самға,

Үндемей үндеме, ауырғаннан жылап айқайла,

Көк аспанға қанатсыз ұш.

Хор:

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Вавилонды, жерді тастап жатқанда,

Мені тыңда, енді жылама.

Жер бетінде өзіме жұмақ саламын,

Періштем, сенен сұраймын, мені тастама,

Мен зұлым Бабылдан, жерді тастап жатқанда.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз