Төменде әннің мәтіні берілген The Ballad of Four Prisoners , суретші - Jamestown Revival аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jamestown Revival
Inside the walls of an old Yuma prison
Four captives lie awake in their beds
An earthquake had toppled the old prison walls
And put dreams of escape in their heads
As if it was God, or maybe the devil
Had finally shown them the way
They took out the guards, mounted their horses
And left before light of the day
Four battered and desperate and dying men
Headed south in the glaring sun
Each one of them knowing that in the end
There could only be just one
The first stop they made was to dig up some gold
In the hills on the outside of the town
And one of them knew that his fate had been sealed
When his secret was pulled from the ground
The desert was hot and the canteens were empty
With water so hard to find
And the one who had shared up his secret of gold
Was the first one to get left behind
Three battered and desperate and dying men
Headed south in the glaring sun
Each one of them knowing that in the end
There could only be just one
When they came upon water they stopped there to rest
As one took his place in the shade
The others slept lightly and when he awoke
He knew the mistake he had made
He followed on foot, he went over the mountain
Determined to catch them again
And when he succeeded, a gun fight ensued
And brought one man’s life to an end
Two battered and desperate and dying men
Headed south in the glaring sun
Each one of them knowing that in the end
There could only be just one
Seventy miles they rode in the summer
South through the Mexico line
They came to the bay, at the edge of the ocean
As bounty men followed behind
The trackers pursued them and one man lie wounded
He held up his gun in his hand
Said my time is up, you go on without me
It’s time that I make my last stand
One battered and desperate and dying man
Headed south in the glaring sun
Out on the water a boat sets sail
A journey just begun
Ескі Юма түрмесінің қабырғаларында
Төрт тұтқын төсегінде ояу жатыр
Жер сілкінісі ескі түрме қабырғаларын құлатты
Олардың бастарына қашу туралы армандар қойыңыз
Бұл Құдай немесе шайтан сияқты
Ақыры оларға жол көрсетті
Олар күзетшілерді шығарып, аттарына қонды
Күн жарықтан бұрын кетіп қалды
Соққыға ұшыраған, шарасыз және өліп жатқан төрт адам
Жарқыраған күн астында оңтүстікке бет алды
Олардың әрқайсысы соңында мұны біледі
Біреуі ғана болуы мүмкін
Олардың бірінші тоқтаған жері алтын қазу болды
Қаланың сыртындағы төбелерде
Олардың бірі тағдырының мөрленгенін білді
Оның сырын жерден жұлып алғанда
Шөл ыстық, асханалар қаңырап бос қалды
Суды табу өте қиын
Ал алтынның құпиясымен бөліскен
Бірінші болып артта қалды
Үш соққыға жығылған, шарасыз және өліп жатқан адам
Жарқыраған күн астында оңтүстікке бет алды
Олардың әрқайсысы соңында мұны біледі
Біреуі ғана болуы мүмкін
Олар суға келгенде, демалу үшін сонда тоқтады
Біреуі көлеңкеде орын алды
Басқалары жеңіл ұйықтап, ол оянған кезде
Ол өзінің қателігін білді
Ол жаяу жүріп, таудан өтті
Оларды қайтадан ұстауға бел байлады
Ол сәтті болған кезде, мылтықпен төбелес басталды
Ол бір адамның өмірін соңына Бір Бұл
Соққыға ұшыраған, шарасыз және өліп жатқан екі адам
Жарқыраған күн астында оңтүстікке бет алды
Олардың әрқайсысы соңында мұны біледі
Біреуі ғана болуы мүмкін
Жазда олар жетпіс миль жүрді
Оңтүстік Мексика желісі арқылы
Олар мұхиттың шетіндегі шығанаққа келді
Артынан сыйлы адамдар келе жатқанда
Трекерлер оларды қуып жетті және бір адам жараланды
Ол мылтығын қолына ұстады
Менің уақытым бітті, сен менсіз жүресің деді
Менің соңғы стенімді жасаған кез келді
Бір соққыға жығылған, шарасыз және өліп жатқан адам
Жарқыраған күн астында оңтүстікке бет алды
Суда қайық жүзеді
Саяхат енді басталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз