Tá Com Medo, Doutor? - Jairo Pereira, Mutum
С переводом

Tá Com Medo, Doutor? - Jairo Pereira, Mutum

Год
2017
Язык
`португал`
Длительность
291760

Төменде әннің мәтіні берілген Tá Com Medo, Doutor? , суретші - Jairo Pereira, Mutum аудармасымен

Ән мәтіні Tá Com Medo, Doutor? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tá Com Medo, Doutor?

Jairo Pereira, Mutum

Оригинальный текст

Pelo Amor, seu doutor

Faz favor de me escutar

O balde transbordou

Eu sou uma arma pronta pra atirar

Dos 30 da minha vida

Trmpando honestamente

Francamente, seu doutor

As más línguas não mentem

Respeitei os mandamento

Nunca roubei na vida

Minha família sem comida

Mesmo assim não quis roubar

Dignidade é sagrada pra minha família

E esse nome não sou eu o louco de querer sujar

Foi de migalhas que cresci

Mas eu não como na sua mão

Você mandou pra mim

Um ódio seco e sem razão

Mãos calejadas que agradam sua prece

Mais uma teia suja que a sua laia tece

Porra, eu investi no menino

Eu dei a vida por aquele menino

366 dias sangrando no ano

E os seus cães o farejaram estudando

Moleque bom, sonhos, dons, curtia um som

Soltava pipa pequeno e agora quase doutor

Pelo amor meu senhor

Vê se entende minha ira

Olha pra mim

Não vira a cara, não foge, não grita

Me chama de macaco agora seu cuzão

Não quer encara os danos que você causou

As mães de maio a maio choram em luto

O seu racismo covarde é o que me motivou

É o terror

O pesadelo do sistema

Que encorpou

O seu amor por aqui faz vala

O seu carinho em minha pele vara

Não passarão, não passarão

Racistas não passarão, não passarão

Não disfarça, levanta a cabeça agora

A tua corja hoje não vai te ajudar

O teu dinheiro sujo financia o nosso sangue na rua

Tu começou então não peça pra eu parar

E de migalha em migalha a nossa vida padece

Claudia, Amarildo, Zulmira, Flavio Santana, Da leste

Mais de 80 por dia

Um genocídio que conta

Com o desprezo da mídia

Sua verdade me afronta

Pedro Henrique perguntou se era caçado

14 anos e já anda preocupado

Ser preto e jovem é um risco

Sociedade racista fecha os olhos pra isso

Tá com medo, doutor?

O pesadelo do sistema

Que encorpou

O seu amor por aqui faz vala

O seu carinho em minha pele vara

Não passarão, não passarão

Racistas não passarão, não passarão

Tá com medo, doutor?

Перевод песни

Дәрігердің махаббаты үшін

Өтінемін, мені тыңда

Шелек толып кетті

Мен атуға дайын қарумын

Өмірімнің 30-дан

адалдықпен ұнтақтау

Шынымды айтсам, сіздің дәрігеріңіз

Жаман тіл өтірік айтпайды

Мен өсиетті құрметтедім

Мен өмірімде ешқашан ұрлық жасаған емеспін

Менің отбасым тамақсыз

Бірақ ұрлық жасағым келмеді.

Менің отбасым үшін қадір-қасиет қасиетті

Ал мен лас болғысы келетін жынды емеспін

Мен өстім үгінділерден болды

Бірақ мен сенің қолыңнан жемеймін

сен маған жібердің

Құрғақ және негізсіз жек көрушілік

Дұғаңызды ұнататын шақырылған қолдар

Сіздің мейірімді тоқитын тағы бір лас желі

Қарғыс атсын, мен балаға ақша салдым

Мен сол бала үшін өмірімді бердім

Жылына 366 күн қан кетеді

Ал иттер оны оқу арқылы иіскеп тастады

Жақсы бала, армандар, сыйлықтар, дыбыс ұнады

Кішкентай батпырауқұлақпен ұшатынмын, қазір дерлік дәрігермін

Мырзамның махаббаты үшін

Менің ашуымды түсіндің бе, қараңыз

Маған қара

Бетіңді бұрма, қашпа, айқайлама

Енді мені маймыл деп атаңдар

Сіз келтірген зақыммен бетпе-бет келгіңіз келмейді

Мамырдан мамырға дейін аналар жоқтап жылайды

Сенің қорқақ нәсілшілдігің маған түрткі болды

Бұл террор

Жүйенің қорқынышты арманы

бейнеленген

Бұл жерде сенің махаббатың арық жасайды

Менің таяқша теріме сенің махаббатың

Өтпейді, өтпейді

Нәсілшілер өтпейді, өтпейді

Жасырмаңыз, қазір басыңызды көтеріңіз

Сіздің бандаңыз бүгін сізге көмектеспейді

Сіздің арам ақшаңыз біздің көшедегі қанымызды қаржыландырады

Сіз бастадыңыз, сондықтан тоқтауымды сұрамаңыз

Ал, қиыршықтан бастап, біздің өміріміз қиналады

Клаудия, Амарильдо, Зульмира, Флавио Сантана, Да Эсте

Күніне 80-ден астам

Маңызды геноцид

Бұқаралық ақпарат құралдарын жек көрумен

Сенің шындығың мені ренжітті

Педро Анрике оны аңдыған ба деп сұрады

14 жаста және уайымдап жүр

Қара және жас болу - бұл тәуекел

Нәсілшіл қоғам бұған көз жұмады

Сіз қорқасыз ба, дәрігер?

Жүйенің қорқынышты арманы

бейнеленген

Бұл жерде сенің махаббатың арық жасайды

Менің таяқша теріме сенің махаббатың

Өтпейді, өтпейді

Нәсілшілер өтпейді, өтпейді

Сіз қорқасыз ба, дәрігер?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз