
Төменде әннің мәтіні берілген Tous ces mots là , суретші - Jacno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacno
C’est o tu veux, c’est quand tu veux
O tu voudras, quand tu voudras
Tous ces mots-l, on ne les dit pas, on ne les dit pas
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Des sentiments, ce dsamour
Qui nous effleure ou qui nous leurre
Qu’allons-nous faire la prochaine heure?
Et tout l’heure?
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Je mets les voiles, tu te dvoiles
Et je reviens, tu te retiens
On se promne pour dire qu’on s’aime, dire qu’on s’aime
Je ne sais pas, je ne sais pas
Et si c’est non, c’est oui quand mme
Quelques tortures, pour que tu m’aimes
Quelques brlures, pour dire «je t’aime, t’aime»
Et pourquoi pas, et pourquoi pas?
Бұл сіз қалаған жерде, қалаған кезде болады
қалаған жерде, қалаған кезде
Бұл сөздердің бәрі біз айтпаймыз, айтпаймыз
Білмеймін, білмеймін, білмеймін
Сезім, бұл махаббат
Бізге тиетін немесе бізді алдайтын
Келесі сағатта не істейміз?
Және барлық уақытта?
Білмеймін, білмеймін, білмеймін
Мен жолға шықтым, сен өзіңді ашасың
Ал мен қайтамын, сен ұстайсың
Бір-бірімізді жақсы көреміз, сүйеміз деп жүреміз
Мен білмеймін, білмеймін
Ал егер ол жоқ болса, бәрібір иә
Мені жақсы көруің үшін бірнеше азаптар
«Мен сені сүйемін, сені сүйемін» деп айту үшін бірнеше күйік
Неліктен жоқ, неге жоқ?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз