Төменде әннің мәтіні берілген Dreamers , суретші - J57 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
J57
Don’t bring me down, let me dream, yeah
Don’t bring me down, let me dream, yeah, uh
57 music in the scene
Don’t bring me down, let me dream, yeah
Don’t bring me down, let me dream
Never let 'em tell you that you can’t do something
Those fools bluffing, they proved nothing, we move mountains
About a thousand years coming and we fear nothing
I swear I dream of one day rocking
In the fall with all them leaves on the sidewalk
Feel 'em in a lucid dream mixed in a time warp
I love it though
Caught within a juxtapose I suppose
Got it like every business plan I ever proposed
And you know no lyin' with the pride of a lion
Made my bed now to lie in
Got that Ghost that I’m eyin'
Wonder which month I’ll die in
Walk that road down in Zion
Only doing, no trying
Aim for the stars and no, you know
Please, just let me dream, let me dream
Just maybe I can find a way to run away with you
Even if the sun goes down I’ll ride
You don’t even know what you do to my life
Please don’t let me down, please don’t let me down
About to run me down
I need to to put the roof back
The spirit of a hustle, where the truth at?
All these thoughts up in my mind I done seen
But lowkey a nigga smooth like
Word to H-Dot, truth be told, I’m wanting Jay spot
And know that I’mma get it, my nigga, I got a dream start
It started from a thought to a dream
Now my niggas stepping clean up out the Beam
Never would’ve let you go
Got me married to my thoughts, just means I had to low
Word to Jesus, when I get it I’mma pop a toast
Hit the streets in a McLaren, nigga, adios
Vámonos, dreams of crips in Bugattis
Marble floors in my lobby
All these thoughts of Picassos, we see them go shopping
You gotta set the bar high, my nigga, you gotta dream, son
And I’mma keep on hustling these thoughts 'till I achieve them
Just maybe I can find a way to run away with you
Even if the sun goes down I’ll ride
You don’t even know what you do to my life
Please don’t let me down, please don’t let me down
About to run me down
I wake up to right out my living room
Was searching for a crib, I said give me two
In need of a life change, a different view
A flight every given Tuesday, get me to the moon
So what you dreaming for?
What you dreaming of?
Never stop believing yours, piggie said it
I remember back when I read The Source
That would be my face some day, I can see it now
My yacht go a zip line attached to another yacht
I bought every house that was built on my mother’s block
Just so she could live in peace and quiet
I never tried to make a decent living
I want the piece of pie that could make me own an island
I believe in our shit
Just maybe I can find a way to run away with you
Even if the sun goes down I’ll ride
You don’t even know what you do to my life
Please don’t let me down, please don’t let me down
About to run me down
Мені төмен түсірмеңіз, армандауға рұқсат етіңіз, иә
Мені төмен түсірмеңіз, армандауға рұқсат етіңіз, иә, уф
Сахнадағы 57 музыка
Мені төмен түсірмеңіз, армандауға рұқсат етіңіз, иә
Мені төмен түсірмеңіз, армандауға рұқсат етіңіз
Ешқашан сізге бірдеңе істей алмайтыныңызды айтуына жол бермеңіз
Бұл ақымақтар блеф айтты, олар ештеңе дәлелдеді, біз тауларды жылжытамыз
ештеңеден қорықпаймыз
Бір күні тербелуді армандаймын
Күзде жапырақтары тротуарда
Оларды уақыт төңірегінде араласқан анық түсте сезініңіз
Мен оны жақсы көремін
Менің ойымша, бір-біріне қарама-қайшы
Мен ұсынған кез келген бизнес-жоспар сияқты түсіндім
Сіз арыстанның мақтанышымен өтірік айтуды білмейсіз
Қазір жату үшін төсегімді жасадым
Мен ойлайтын елес алдым
Мен қай айда өлемін деп ойлаймын
Сиондағы сол жолмен жүріңіз
Тек істеп жатыр, тырыспайды
Жұлдыздарға ұмтылыңыз және жоқ, сіз білесіз
Өтінемін, маған армандауға, армандауға рұқсат етіңіз
Мүмкін мен сенімен қашудың жолын табармын
Күн батып кетсе де, мен мінемін
Сіз менің өміріме не істейтініңізді де білмейсіз
Өтінемін, мені ренжітпе, өтінемін, мені ренжітпе
Мені жүргізетін
Шатырды кері қоюым керек
Шапшаңдық рухы, шындық қайда?
Осы ойлардың барлығын мен көрдім
Бірақ бір жеңіл негга сияқты
H-Dot-қа сөз, шынымды айтсам, мен Джей орнын алғым келеді
Мен оны түсінетінімді біліңіз, қарағым, менде арман басталды
Бұл ойдан арманға бастады
Енді менің негрлерім Арқаны тазалап жатыр
Сізді ешқашан жібермес еді
Мені өз ойларыма үйлендірді, бұл жай ғана төмендеу керек дегенді білдіреді
Исаға сөз, мен тост |
Көшеде Макларен, Нигга, адиос
Vámonos, Бугаттистегі қытырлақтарды армандайды
Менің вестибюльдегі мәрмәр едендер
Пикасоздардың осы ойларының бәрі, біз оларды сатып алуды көреміз
Барды биік қою керек, қарағым, армандауың керек, ұлым
Мен оларға қол жеткізбейінше, осы ойлармен айналыса беремін
Мүмкін мен сенімен қашудың жолын табармын
Күн батып кетсе де, мен мінемін
Сіз менің өміріме не істейтініңізді де білмейсіз
Өтінемін, мені ренжітпе, өтінемін, мені ренжітпе
Мені жүргізетін
Мен қонақ бөлмемнен оянамын
Шпаргалка іздеп жүріп, екі берші дедім
Өмірді өзгерту, басқаша көзқарас қажет
Әр сейсенбіде рейс, мені Айға жеткізіңіз
Сонымен, сіз нені армандайсыз?
Сіз нені армандайсыз?
Ешқашан өзіңдікіне сенуді тоқтатпа, деді шошқа
«Дерек көзін» оқыған кезім есімде
Бұл менің жүзім болар еді, мен оны қазір көре аламын
Менің яхталарым басқа яхтаға ілінген zip сызығына барыңыз
Мен анамның үйіне салынған әрбір үйді сатып алдым
Ол тыныш және тыныш өмір сүруі үшін
Мен ешқашан лайықты өмір сүруге тырысқан емеспін
Мені өз аралдарын иемдендіретін пирогты қалаймын
Мен біздің боқымызға сенемін
Мүмкін мен сенімен қашудың жолын табармын
Күн батып кетсе де, мен мінемін
Сіз менің өміріме не істейтініңізді де білмейсіз
Өтінемін, мені ренжітпе, өтінемін, мені ренжітпе
Мені жүргізетін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз