Төменде әннің мәтіні берілген O Girassol , суретші - Ira! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ira!
Eu tento me erguer às próprias custas
E caio sempre nos seus braços
Um pobre diabo é quem sou
Um girassol sem sol
Um navio sem direção
Apenas a lembrança do seu sermão
Você é meu sol, um metro e sessenta e cinco de sol
E quase o ano inteiro os dias foram noites
Noites para mim
Meu soriso se foi
Minha canção também
E eu jurei por Deus não morrer por amor
E continuar a viver
Como eu sou um girassol, você é meu sol
Morro de amor e vivo por aí
E nem um santo tem pena de mim
Sou apenas um frágil cristal
Um pobre diabo que não sabe esquecer
Que não sabe esquecer
Como eu sou um girassol, você é meu sol
Мен өз қаражатыммен тұруға тырысамын
Мен әрқашан сенің құшағыңда боламын
Мен бейшара шайтанмын
Күнсіз күнбағыс
Бағыты жоқ кеме
Тек уағызыңызды еске түсіру
Сен менің күнімсің, Күннің бір метр алпыс бесі
Жыл бойы күндер түн болды
мен үшін түндер
Менің күлімсіреп кетті
менің де әнім
Мен Құдайға махаббат үшін өлмеуге ант еттім
Және өмір сүруді жалғастырыңыз
Мен күнбағыс болсам, сен менің күнімсің
Морро де Амор екеуміз айналамызда тұрамыз
Әулие мені аямайды
Мен жай ғана нәзік кристалмын
Ұмытуды білмейтін бейшара шайтан
ұмытуды білмейді
Мен күнбағыс болсам, сен менің күнімсің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз