Старый викинг - Иннокентий Смоктуновский
С переводом

Старый викинг - Иннокентий Смоктуновский

  • Альбом: Страницы русской поэзии XVIII-XX вв. Константин Бальмонт и Валерий Брюсов

  • Шығарылған жылы: 1980
  • Ұзақтығы: 2:08

Төменде әннің мәтіні берілген Старый викинг , суретші - Иннокентий Смоктуновский аудармасымен

Ән мәтіні Старый викинг "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Старый викинг

Иннокентий Смоктуновский

Оригинальный текст

Он встал на утёсе;

в лицо ему ветер суровый

Бросал, насмехаясь, колючими брызгами пены.

И вал возносился и рушился, белоголовый,

И море стучало у ног о гранитные стены.

Под ветром уклончивым парус скользил на просторе,

К Винландии внук его правил свой бег непреклонный.

И с каждым мгновеньем меж ними всё ширилось море,

А голос морской разносился, как вопль похоронный.

Там, там за простором воды неисчерпно-обильной,

Где Скрелингов остров, вновь грянут губящие битвы,

Ему же коснеть безопасно под кровлей могильной,

Да слушать, как женщины робко лепечут молитвы!

О, горе, кто видел, как дети детей уплывают

В страну, недоступную больше мечу и победам!

Кого и напевы военных рогов не сзывают,

Кто должен мириться со славой, уступленной дедам.

Хочу навсегда быть желанным и сильным для боя,

Чтоб не были тяжки гранитные, косные стены,

Когда уплывает корабль среди шума и воя

И ветер в лицо нам швыряется брызгами пены.

Перевод песни

Он встал на утёсе;

в лицо ему ветер суровый

Бросал, насмехаясь, колючими брызгами пены.

И вал возносился и рушился, белоголовый,

И море стучало у ног о гранитные стены.

Под ветром уклончивым парус скользил на просторе,

К Винландии внук его правил свой бег непреклонный.

И с каждым мгновеньем меж ними всё ширилось море,

А голос морской разносился, как вопль похоронный.

Там, там за простором воды неисчерпно-обильной,

Где Скрелингов остров, вновь грянут губящие битвы,

Ему же коснеть безопасно под кровлей могильной,

Да слушать, как женщины робко лепечут молитвы!

О, горе, кто видел, как дети детей уплывают

В страну, недоступную больше мечу и победам!

Кого и напевы военных рогов не сзывают,

Кто должен мириться со славой, уступленной дедам.

Хочу навсегда быть желанным и сильным для боя,

Чтоб не были тяжки гранитные, косные стены,

Когда уплывает корабль среди шума и воя

И ветер в лицо нам швыряется брызгами пены.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз