Төменде әннің мәтіні берілген Morphine , суретші - Indochine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Indochine
On voudrait vivre la jetée sans soleil
S’il te plait ne change pas
On voudrait vivre deux par deux dans le sommeil
S’il te plait reste comme ça
Nous on s’endort
On se rêve et puis on fait la mort
Nous on essaye d’oublier le mal qui nous réveille
I want to know…
On voulait vivre plus heureux qu’aujourd’hui
S’il te plait reste à moi
On voulait sourire plus seulement que pour nos vies
S’il te plait reste moi…
Nous on s’en sort
On se perd et puis on fait
Le corps
Nous on s’endort
On se lève et puis on fait la mort
I want to know
When you leave your mind
When you leave your mind
Si on pouvait finir par s’endormir
Mais ça ne suffira pas
Et tu sauras ce qu’il nous reste à faire
Des baisers noirs sous la mer
I want to know
When you leave your mind
When you leave your mind
Біз пирсті күнсіз өмір сүргіміз келеді
Өтінемін, өзгертпеңіз
Ұйқыда екі-екі өмір сүргіміз келеді
Өтінемін осылай тұра бер
Біз ұйықтап қалдық
Біз армандаймыз, содан кейін өлеміз
Бізді оятатын жамандықты ұмытуға тырысамыз
Мен білгім келеді…
Біз бүгінгіден де бақытты өмір сүргіміз келді
Өтінемін, менікі бол
Біз өміріміз үшін ғана емес, күлгіміз келді
Өтінемін, менде болыңыз...
Біз жасап жатырмыз
Біз адасып қаламыз, сосын жоғаламыз
Дене
Біз ұйықтап қалдық
Біз тұрамыз, содан кейін өлеміз
Мен білгім келеді
Ойыңды тастап кеткенде
Ойыңды тастап кеткенде
Егер біз ұйықтап қалсақ
Бірақ бұл жеткіліксіз болады
Бізде не істеу керек екенін білесіздер
Теңіз астындағы қара сүйіспеншілік
Мен білгім келеді
Ойыңды тастап кеткенде
Ойыңды тастап кеткенде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз