Төменде әннің мәтіні берілген Aue der nostalgie , суретші - Imperium Dekadenz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Imperium Dekadenz
Dorn und Dickicht wachen stets
Umarmen deinen Hain, dein Reich
Herbstdunst, Atem finst’rer Regen
Hüllt Nostalgie in Farben edlen Glücks
Oh du unser rauhes Herz
In der Mitte deiner Seel'
Singt unser Feuer Glorie
Wärmt die starren Wände
Aue der Nostalgie
Eins werden Geist und Fammenklang
Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
Laben sich am Worteklang
Und dem Hallen uns’rer Kehlen
Wo Nostalgie die Seele nährt
Wohnt unser Geist der Lebensfäden
Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
… und reisst uns mit sich
Weit hinfort … weit hinfort
O’Aue der Nostalgie
Der Wald und das Firmament
Im Rausche alter Tage
Funken reisen dort hinauf
Erleichten, was uns träumen lässt
Aue der Nostalgie
Eins werden Geist und Flammenklang
Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
Laben sich am Worteklang
Und dem Hallen uns’rer Kehlen
Wo Nostalgie die Seele nährt
Wohnt unser Geist der Lebensfäden
Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
In Ruinen wandeln wir
Raunen Stimmen der Andacht
Segeln mit dem Klang der Zeit
Wo immer sie uns stranden lässt …
Aue der Nostalgie
Thorn and thicker ever vigilant
Embrace your sacred grove, your domain
Autumn’s mist, frenetic dancers exhalation
Now shrowded in myth
Nostalgia cloaked in the colours of happier days
Oh you, our bruised heart
From the depths of your soul
Sing our wondrous glory
Give warmth to these frigid walls
O' meadow of nostalgia
Spirit and the sound of crackling flames become one
Wile the shadows creep across the walls
Gaining strength from the speakers crisp words
And the echoes of our cheers
Where nostalgia nourishes the soul
There clotho labours over our fate
Weaving sails to catch the winds of destiny
To tear us along with it…
Whither we now not
O' meadow of nostalgia
The forest and the heavens above
The intoxication of days long past
Sparks race upwards
Briefly illumination, the motive of our dreams
O' meadow of nostalgia
Spirit and the sound of crackling flames become one
Wile the shadows creep across the walls
Gaining strength from the speakers crisp words
And the echoes of our cheers
Where nostalgia nourishes the soul
There clotho labours over our fate
Gathering the separate threads of our lives
Weaving sails to catch the winds of destiny
Among ruins we walk
Whispering paeans of devotion
Sailing by the winds of time
Wherever they may take us…
O' meadow of nostalgia
Тікен мен қопа қашанда күзетте
Тоғайыңды, патшалығыңды құшақтап ал
Күзгі тұман, тынысы қара жаңбыр
Сағынышты асыл бақыт бояуларына орап
О, сен біздің дөрекі жүрегіміз
Жаныңның ортасында
Біздің отты даңқымызды жырлаңыз
Қатты қабырғаларды жылытады
Сағыныш әуені
Жалынның рухы мен үні біртұтас болады
Ал көлеңкелер қабырғаларды аралап өтеді
Сөздер дыбысынан той
Ал көмейіміздің жаңғырығы
Сағыныш жанға нәр беретін жерде
Біздің рухымыз өмір иірімдерінде тұрады
Тағдырдың желі соққан желкендерді өреді
... және бізді өзімен бірге алып кетеді
Алыс... алыс
О'Ауэ сағыныш
Орман және аспан
Ескі күндердің қарбаласында
Ұшқындар сол жерде жүреді
Бізді армандайтын нәрсені жеңілдетіңіз
Сағыныш әуені
Рух пен жалын үні біртұтас болады
Ал көлеңкелер қабырғаларды аралап өтеді
Сөздер дыбысынан той
Ал көмейіміздің жаңғырығы
Сағыныш жанға нәр беретін жерде
Біздің рухымыз өмір иірімдерінде тұрады
Тағдырдың желі соққан желкендерді өреді
Біз қирандыларда жүреміз
берілгендіктің күңкілдеген дауыстары
Заман үнімен жүзу
Ол бізді қайда ұстаса да...
Сағыныш әуені
Тікенді және одан да қырағы
Қасиетті тоғайыңды, доменіңді құшағына ал
Күзгі тұман, қызба бишілердің дем шығаруы
Қазір мифте
Бақытты күндердің бояуына жамылған сағыныш
О сен, біздің жараланған жүрегіміз
Сенің жан дүниеңнің тереңінен
Біздің ғажайып даңқымызды жырлаңыз
Осы суық қабырғаларға жылу беріңіз
О, сағыныш шалғыны
Рух пен жарқылдаған жалынның үні біртұтас болады
Көлеңкелер қабырғаларды кесіп өтеді
Шешендердің қытырлақ сөздерінен қуат алу
Ал біздің шаттық жаңғырығы
Сағыныш жанға нәр беретін жерде
Онда біздің тағдырымызға байланысты жұмыс істейді
Тағдырдың желкенін ұстайтын желкенді өру
Бізді онымен бірге жырту үшін…
Біз қазір қайда емеспіз
О, сағыныш шалғыны
Орман және жоғарыдағы аспан
Өткен күндердің мастығы
Ұшқындар жоғары қарай жүгіреді
Қысқаша жарықтандыру, біздің арманымыздың мотиві
О, сағыныш шалғыны
Рух пен жарқылдаған жалынның үні біртұтас болады
Көлеңкелер қабырғаларды кесіп өтеді
Шешендердің қытырлақ сөздерінен қуат алу
Ал біздің шаттық жаңғырығы
Сағыныш жанға нәр беретін жерде
Онда біздің тағдырымызға байланысты жұмыс істейді
Біздің өміріміздің бөлек жіптерін жинау
Тағдырдың желкенін ұстайтын желкенді өру
Біз қирандылар арасында жүреміз
Сыбырласып жатқан адалдық
Уақыт желімен жүзу
Олар бізді қайда апарса да…
О, сағыныш шалғыны
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз