Төменде әннің мәтіні берілген Procella Vadens , суретші - Imperium Dekadenz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Imperium Dekadenz
Reiß heraus was mich erstrahlen lässt
Reiß heraus was Tränen schürt
Ein leblos Geist will ich sein
Der stets vergisst was der Tag ihm brachte
Im Rausch der Nacht
Ohne Suche, ohne trachtend Herz
So stirbt die Sonne Tag um Tag
So ertrinkt der Mond Nacht um Nacht
Ein Wanderer im Sturm will ich sein
Der stets verheert was der Mensch erdacht
Ich strecke aus die Knochen
Ein letztes Mal
War nie Geist, nie Wanderer
Steh am Abgrund meiner Zeit
Blicke in das drohende Dunkel
Doch nun endlich trete ich sie an
Die Reise, die der Sturmwind trug
Мені жарқырататын нәрсені жұлып ал
Көз жасын әкелетін нәрсені жыртып алыңыз
Мен жансыз елес болғым келеді
Күннің өзіне не әкелгенін кім ұмытады
Түннің шуында
Ізденбей, талпынған жүрексіз
Сондықтан күн күннен күнге өледі
Сөйтіп, ай түннен түнге батады
Мен боранда қаңғыбас болғым келеді
Кім әрқашан адам ойлап тапқан нәрсені бұзады
Мен сүйектерімді созып жатырмын
Соңғы рет
Ешқашан елес, кезбе болған емес
Менің заманымның тұңғиығында тұр
Келе жатқан қараңғылыққа қараңыз
Бірақ қазір мен оны ақыры бастап жатырмын
Дауыл желінің саяхаты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз