Мин яратам сине - Ильназ Сафиуллин
С переводом

Мин яратам сине - Ильназ Сафиуллин

Альбом
Ышанма матурым
Язык
`орыс`
Длительность
215820

Төменде әннің мәтіні берілген Мин яратам сине , суретші - Ильназ Сафиуллин аудармасымен

Ән мәтіні Мин яратам сине "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мин яратам сине

Ильназ Сафиуллин

Оригинальный текст

Сколько в мире печали,

Сколько в мире горя!

Ничего не стоит

Никто не нужен,

Храни нас от одиночества

Я люблю тебя

Я тоскую по тебе

Храни нас от одиночества

Припев:

Я верю, что придет то время,

Когда мы были вместе

Я верю, что придет время,

Все вернется назад

Я люблю тебя,

Я тоскую по тебе.

Храни нас от одиночества.

Сколько в мире счастья,

Сколько в мире радости!

Никто не нужен

Ничего не стоит

В одиночестве проведенное время

Я люблю тебя,

Я тоскую по тебе!

Не смогу жить без тебя!

Припев:

Я верю, что придет то время,

Когда мы были вместе

Я верю, что придет время,

Все вернется назад

Я люблю тебя,

Я тоскую по тебе.

Я не смогу жить без тебя

Я люблю тебя,

Я тоскую по тебе.

Я не смогу жить без тебя…

Перевод песни

Дүниеде қанша қайғы

Дүниедегі қайғы қаншама!

Құнсыз

Ешкім керек емес

Бізді жалғыздықтан сақта

Мен сені жақсы көремін

Мен сені сағындым

Бізді жалғыздықтан сақта

Хор:

Уақыты келетініне сенемін

Біз бірге болған кезде

Уақыты келетініне сенемін

Бәрі қайтып келеді

Мен сені жақсы көремін,

Мен сені сағындым.

Бізді жалғыздықтан сақта.

Дүниеде қанша бақыт

Дүниедегі қуаныш қаншама!

Ешкім керек емес

Құнсыз

Жалғыз өткізген уақыт

Мен сені жақсы көремін,

Мен сені сағындым!

Мен сенсіз өмір сүре алмаймын!

Хор:

Уақыты келетініне сенемін

Біз бірге болған кезде

Уақыты келетініне сенемін

Бәрі қайтып келеді

Мен сені жақсы көремін,

Мен сені сағындым.

Сенсіз өмір сүре алмаймын

Мен сені жақсы көремін,

Мен сені сағындым.

Сенсіз өмір сүре алмаймын…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз