Stop, Muerte - Illya Kuryaki & The Valderramas
С переводом

Stop, Muerte - Illya Kuryaki & The Valderramas

  • Альбом: Kuryakistán

  • Шығарылған жылы: 2000
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:29

Төменде әннің мәтіні берілген Stop, Muerte , суретші - Illya Kuryaki & The Valderramas аудармасымен

Ән мәтіні Stop, Muerte "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stop, Muerte

Illya Kuryaki & The Valderramas

Оригинальный текст

Bienvenidos a la ciudad de mis ojos

Soy la virgen del silencio

Hoy les hablo y no los veo

Les cuento de amores perros

Stop, muerte, stop

25 perras y nosotros dos

Románticos en el lugar equivocado

Ya no bendicen montaña

Cumbre de rabia dorada

Ya no bendicen tu perro

Y que me ladren desde un agujero

Ya nadie ama en la ciudad

En la ciudad no me amas mas

Ya no comeremos muerte

Stop, muerte, stop

Ya no bendicen tu casa

Fuego en tu cuarto sin raza

Padre alimenta mis miedos

Quieres la guerra de amores perros

Ya nadie ama la ciudad

Y tu mamá me mira mal

Stop

Ya no bendicen montaña

Cumbre de rabia dorada

Ya no bendicen tu perro

Y que me ladren desde un agujero

Ya no bendicen tu casa

Fuego en tu cuarto sin raza

Padre alimenta mis miedos

Quieres la guerra de amores perros

En la ciudad no me amas mas

Muéstrame

Te mostrare sangre que no es mía

Sabrás de mi conciencia canina

Titila el cielo, cielo de tus encías

Cuando la ira se haga mía

Que te aniquila entre sus días

Me vas a morder, nena

Te voy a dejar, nena

Me voy a escapar cuando trates de ahorcar el mar, nena

De dioses en tus ojos negros

En tu mesita de luz, flor que huele a amores perros

Despiértame en, la noche

Ama fantasma desheredando el karma

Tu lengua se escapa hacia la paz descalza

Como, de baladas de mi alma

Guadalupe en el reino dorado

Es la reina de mi ego y mi ego es cuadrado

Como esta nación, deforme

Sumergida en el vino de ese puesto enorme

Перевод песни

Менің көзімнің қаласына қош келдіңіз

Мен үнсіздіктің қызымын

Бүгін мен олармен сөйлесемін, мен оларды көрмеймін

Мен сізге иттерге деген сүйіспеншілік туралы айтамын

тоқтау, өлім, тоқтау

25 қаншық және екеуміз

Романтиктер дұрыс емес жерде

Олар енді тауға бата бермейді

Golden Rage саммиті

Олар енді сіздің итіңізге батасын бермейді

Олар маған бір тесіктен үре берсін

Қалада енді ешкім сүймейді

Қалада сен мені енді сүймейсің

Біз енді өлімді жемейміз

тоқтау, өлім, тоқтау

Олар енді сіздің үйіңізге береке бермейді

Бөлмеңізде жарыссыз өрт

Әкем менің қорқынышымды тамақтандырады

Сізге махаббат иттерінің соғысы керек

қаланы енді ешкім жақсы көрмейді

Ал сенің анаң маған жаман қарайды

Тоқта

Олар енді тауға бата бермейді

Golden Rage саммиті

Олар енді сіздің итіңізге батасын бермейді

Олар маған бір тесіктен үре берсін

Олар енді сіздің үйіңізге береке бермейді

Бөлмеңізде жарыссыз өрт

Әкем менің қорқынышымды тамақтандырады

Сізге махаббат иттерінің соғысы керек

Қалада сен мені енді сүймейсің

Маған көрсет

Мен саған менік емес қанды көрсетемін

Менің ит ар-ұжданымды білетін боласың

Аспан жымыңдайды, сағыздың аспаны

Ашу менікі болған кезде

Бұл сізді оның күндері арасында құртады

сен мені тістейсің балақай

Мен сені тастап кетемін, балақай

Теңізді іліп алайын десең, мен қашып кетемін, балам

Қара көздеріңдегі құдайлардың

Сіздің төсек үстеліңізде ит жақсы көретін иісі бар гүл

түнде мені оят

Карманы иемденіп жатқан фантомдық қожайын

Тілің тыныштыққа жалаң аяқ қашады

Менің жанымның балладаларынан

Гвадалупа алтын патшалықта

Ол менің эго патшайым және менің эго төртбұрышты

Бұл ұлт сияқты, пішінсіз

Сол үлкен дүңгіршектің шарабына шомылды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз