Төменде әннің мәтіні берілген Húmeda , суретші - Illya Kuryaki & The Valderramas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Illya Kuryaki & The Valderramas
Pensando en ella estoy tal vez
Se escuchaban sus plegarias
Hacia el mar de una pintura
El amanecer la aniquiló
Contra la pared
Dejando las manchas del dolor
Se endulzó con el vapor
Si todo fuera de amarse
Enloqueció tratando de llevarlo
Tras una cortina de amarillo humo
Tu piel perdió
Sabes bien, no podré
Sin ti al lado mío
Sabes bien, te amaré
Aunque no estés aquí
Escapó en un barco sin un mar
Y se la vio llorando sin parar
Sus lágrimas creando el océano
Flotó por siempre en su dolor
Sabes bien, no podré
Sin ti al lado mío
Sabes bien, te amaré
Aunque no estés aquí
Оны ойлап, мен шығармын
дұғалары тыңдалды
Сурет теңізіне қарай
Таң оны құртты
Қабырғаға қарсы
Ауырсыну дақтарын қалдыру
Ол бумен тәттіленді
Егер бәрі бір-бірін жақсы көретін болса
Оны алуға тырысып, есінен танып қалды
Сары түтін шымылдығының артында
теріңіз жоғалды
Өзің жақсы білесің, қолымнан келмейді
сенсіз менің жанымда
Сіз жақсы білесіз, мен сізді жақсы көремін
Сіз бұл жерде болмасаңыз да
Ол теңізсіз кемеде қашып кетті
Және оның тоқтаусыз жылап жатқаны көрінді
Оның көз жасы мұхитты тудырады
Ол өзінің ауыртпалығында мәңгі қалқып кетті
Өзің жақсы білесің, қолымнан келмейді
сенсіз менің жанымда
Сіз жақсы білесіз, мен сізді жақсы көремін
Сіз бұл жерде болмасаңыз да
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз