Төменде әннің мәтіні берілген Сероглазая , суретші - Игорь Росписной аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Игорь Росписной
Пришла весна, вот распускались листья белые,
Цвела черёмуха, о, как она цвела!
Я вспоминаю о тебе, моя далёкая,
О сероглазая шалуния моя!
Я вспоминаю о тебе, моя далёкая,
О сероглазая шалуния моя!
И упрекать тебя, мой друг, не собираюсь я,
Из-за того, что ты сумела разлюбить,
Ты, молодая, в жизни хочешь стать счастливою,
Из-за того меня сумела разлюбить.
Ты, молодая, в жизни хочешь стать счастливою,
Из-за того меня сумела разлюбить.
Ну что ж, прощай, моя шалунья сероглазая,
Быть может, больше не увижу я тебя,
Лишь об одном его прошу, чтоб он любил, как я,
Прощай, мой друг, ты больше не моя.
Лишь об одном его прошу, чтоб он любил, как я,
Прощай, мой друг, ты больше не моя.
Прощай, мой друг, ты больше не моя.
Прощай, мой друг, ты больше не моя.
Көктем келді, ақ жапырақтар гүлдейді,
Құс шие гүлдеді, әй, қалай гүлдеді!
Сені есімде, алыстағым,
О, менің сұр көзді тентек!
Сені есімде, алыстағым,
О, менің сұр көзді тентек!
Мен сені жамандамаймын, досым,
Өйткені сен махаббаттан айырылдың,
Сіз, жас, өмірде бақытты болғыңыз келеді,
Осының арқасында ол маған ғашық болып үлгерді.
Сіз, жас, өмірде бақытты болғыңыз келеді,
Осының арқасында ол маған ғашық болып үлгерді.
Қош бол, менің сұр көзді минкс,
Мүмкін сені енді көрмейтін шығармын
Мен одан бір нәрсе сұраймын, ол мен сияқты жақсы көреді,
Қош бол досым, сен енді менікі емессің.
Мен одан бір нәрсе сұраймын, ол мен сияқты жақсы көреді,
Қош бол досым, сен енді менікі емессің.
Қош бол досым, сен енді менікі емессің.
Қош бол досым, сен енді менікі емессің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз