Черви - Игла, HORUS
С переводом

Черви - Игла, HORUS

Альбом
Караван
Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
131940

Төменде әннің мәтіні берілген Черви , суретші - Игла, HORUS аудармасымен

Ән мәтіні Черви "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Черви

Игла, HORUS

Оригинальный текст

Мелют каждый день системы жернова

Так что голодные черви из моего живота

Разбежались кто куда, каждый по своим норам

Мозоли на босой ноге

Лью гной на золотой паркет

Кровь стекает по худой спине

Мозоли на босой ноге

Лью гной на золотой паркет

Кровь стекает по худой спине

Это просто слова, ничего личного

Мелют каждый день системы жернова

Даже голодные черви из моего живота

Разбежались кто куда, каждый по своим норам

Пала пелена, человек человеку — лох

Так что, старина, тут всем пох, твой распятый бог

Я как шведский стол, тех червей, что закусят мною

Стих последний стон в темноте, в ванне земляной (земляной)

Время — река, несёт, и уже не видать берега

Тени крадутся, и чьей-то рукой кладутся в глазницы два медяка

Яма, лопата, венок и плита, божьего берца пинок — и ты там

Где бы ты ни был, и что бы не делал, но этот финал не отменишь никак (Никак)

Музыку включи и с нею резонируй

Это всё, не чтобы накопить на домик с мезонином

Подсоби, не в падлу, если в правду был твоим кумиром

Собери, что от меня осталось, а потом кремируй

В подземелье, будто черви,

Но не сочти за мучения

Я принёс священным даром, почвы вкусом поколения

Наш скачок — это поленья

В полость сбившейся деревни

Даже черви похудели от такого настроения

Родная земля, дубовый футляр

Тощий, как червяк, в новых туфлях

Будто на парад, спать в новый барак

Братик, мне пора, отпусти-ка на…

Перевод песни

Күнделікті ұнтақтау диірмен тас жүйелері

Менің ішімнен аш құрттар

Олар әр жаққа қашып кетті, әрқайсысы өз жолымен

Жалаң аяқтағы мозолей

Алтын паркеттегі ірің

Қан жұқа арқаға ағып кетеді

Жалаң аяқтағы мозолей

Алтын паркеттегі ірің

Қан жұқа арқаға ағып кетеді

Бұл жай ғана сөздер, жеке ештеңе жоқ

Күнделікті ұнтақтау диірмен тас жүйелері

Тіпті ішімнен аш құрттар

Олар әр жаққа қашып кетті, әрқайсысы өз жолымен

Орамал түсті, адам адамға сорғыш

Ендеше, қария, мұның бәрі ФСУ, сіздің айқышқа шегеленген құдайыңыз

Мен буфет сияқтымын, мені тістейтін құрттар

Өлең - қараңғыда, топырақтағы (топырақ) соңғы ыңырсы.

Уақыт - өзен, ол тасиды, енді жағаны көре алмайсың

Көлеңкелер дірілдеп, біреудің қолымен көз ұясына екі мыстан салынады.

Шұңқыр, күрек, гүл шоқтары мен пеш, Құдайдың жіліншігінен шыққан соққы - және сіз сондасыз

Сіз қай жерде болсаңыз да және не істесеңіз де, бұл финалдан бас тарта алмайсыз (Мүмкін емес)

Музыканы қосып, онымен резонанс тудырыңыз

Мұның бәрі мезонинді үйге ақша жинау үшін емес

Көмектесіңіз, бейбақ емес, егер шынында сіз өз кумиріңіз болсаңыз

Менен қалған нәрсені жинап, содан кейін кремациялаңыз

Зынданда, құрттар сияқты,

Бірақ оны азап ретінде қабылдамаңыз

Қасиетті сыймен, Ұрпақ дәмінің топырағын алып келдім

Біздің секіріс - бөренелер

Жоғалған ауылдың қуысына

Мұндай көңіл-күйден құрттар да арықтады

Туған жер, емен қап

Жаңа аяқ киімдегі құрттай арық

Парадқа шыққандай, жаңа казармада ұйықтаңыз

Бауырым, мен кетуім керек, жүре берші...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз