This One's for Me - Ice T
С переводом

This One's for Me - Ice T

  • Альбом: The Complete Sire Albums 1987 - 1991

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:33

Төменде әннің мәтіні берілген This One's for Me , суретші - Ice T аудармасымен

Ән мәтіні This One's for Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

This One's for Me

Ice T

Оригинальный текст

Yo yo whassup Ice man you look upset brother

Yo man, I got a lot of things on my mind man

But I don’t know if I should put it on this record, yaknahmsayin?

Man go ahead and kick it man

Let the people know what’s happenin man

You know brothers out there sellin out man

Why they goin out like that man?

Yo, sellin out like it ain’t nothin man

I ain’t with it

Dig it, I’m just a brother from L. A

South Central, I live life the fly way

Used to bang and hustle but I traded for the big game

Infamy got dumped for fame

Now I’m known and respect as creator of the crime rhyme;

But my lyrics are deeper

Because I’m the one that makes you think before make a move

I wrote «Pusher», «High Rollers», and «Colors» just to prove

That I could kick game, and drop knowledge at the same time

But one L.A. station wouldn’t play my records one time

I’m tryin to save my community

But these bourgeoise blacks keep on doggin me

They don’t care about violence, drugs and gangs

KJLH, you ain’t about nuttin

You just a bunch of punk bourgeoise black suckers

And this one’s for me

You won’t play no Public Enemy

You ain’t playin no Boogie Down Productions

You ain’t tryin to represent the black community

You just carin about your little ol' R&B +BULL+

You play all day and night

I represent Los Angeles all over the United States

And you ain’t did NUTTIN for me

Think about it

Hold up, I ain’t finished on the diss tip

There’s a few more punks that I got to rip

All you chump MC’s who sell out quick

When P.E.

was on the top, you rode the tip

But now they got problems and you suckers run

Who’s Chuck’s real friends, does he really have one?

You yell P.E.

this, P.E.

that

Fist in the air, proud to be black

Now they got static and you run like punks

I haven’t heard an MC stand up for him once

Maybe you suckers are just hopin that they fall off

So you can fill their shoes, nope sorry boss

That’s what the matter with black people anyway

We ain’t down with nothin, I don’t care what you say

Yell or lie, don’t even bother

How low will a brother go for a dollar?

Public Enemy broke a new rap age

And now you rappers ain’t got nuttin to say?

«Yo it’s their problem» «Griff shouldn’ta said it»

E where’s my pistol?

(Yo I’ll go get it)

Cause it’s time for me to enforce some discipline

Are you down or not, are you out or in?

Chuck Flav and Griff are my true friends

I got their backs if it means my career ends

All you so-called down MC’s with Public Enemy

I ain’t heard nobody out there, tryin to help my man out

YouknowhatI’msayin?

Griff is my man, I don’t care WHAT he said

YouknowhatI’msayin?

And I ain’t gon' let them go out like that

YouknowhatI’msayin?

Chuck, Ice got your back

Anybody out there got problems with Public Enemy, come talk to me

Once again, I’m back in the diss mode

I gotta speak my mind, it’s time to unload

On this so-called government we’ve got

If I lied like them, I think I’d get shot

They sell drugs to kids and say it’s us

And when the cops are crooks, who can you trust?

You only see young brothers in a drug bust

Ashes to ashes, and dust to dust

My homey got a year for an ounce of weed

While Bush sells weapons to the enemy

You gotta be stone blind not to see

«Our government is honest!»

Nigga, please

Cocaine can’t be made in the United States

Kickin facts like this our government hates

The young kids on the streets ain’t the enemy

They’re just ghetto youth after money

They sell drugs, but who sells drugs to them?

Try the C.I.A.

my friend

Or the F.B.I.

or even Bush

Somebody’s gettin rich, damn sure ain’t us

We’re just killin ourselves while others laugh

Look at the street, it’s a cocaine bloodbath

We gotta realize dope is pure death

Mess with drugs, you’re breathin your last breath

Sellin drugs is straight up genocide

They’re gonna laugh, while we all die

Sittin up there thinkin you’re makin that money

Hustlin and all that, you’re killin your brothers

YouknowhatI’msayin?

You just stupid, straight up stupid

Puttin dope into your body — c’mon, youknowhatI’msayin?

You gotta get somethin goin out there

Get some brains, youknowhatI’msayin?

We are just playin ourselves cold out of the pocket

This one’s for me, I make records for you

But this cut I straight out had to do

There’s topics in my mind I have to break

Cause so many of you out there are so damn fake

If ya ain’t know they’re no-one, cutthroats

Backstabbers, scheamin for banknotes

And all of you out there know what I’m talkin bout

If you claim you’re down then NEVER sell-out

Never sell out, youknowhatI’msayin?

You gotta stay down for yours

You know I want it, sure as I’m Ice-T

I make records for you, but this one’s for me

You know what I’m talkin bout out there

There’s ways to sell out left and right

But you ain’t got to do that

There’s things more important than money

I’m talkin bout pride, I’m talkin bout dignity

You got it out there

All you got to do is stand on your own two feet

Don’t go out like no sucker

Stay down, youknowhatI’msayin?

Peace

Перевод песни

Мұз адам, ренжіген сияқтысың, бауырым

Иа, менің ойыма көп нәрсе түсті

Бірақ мен оны осы рекордқа, якнахмсайинге қоюым керек екенін білмеймін бе?

Ер                                                  Адам

Адамдар не болып жатқанын білсін

Білесіз бе, ол жақтағы ағайындар адамдарды сатады

Неге олар сол адам сияқты сыртқа шығады?

Иә, бұл ештеңе емес сияқты сатылып кетеді

Мен онымен бірге емеспін

Қараңызшы, мен L.A.-ның ағасымын

Оңтүстік Орталық, мен ұшатын жолмен өмір сүремін

Бұрын соғыстырып, асыққанмын, бірақ үлкен ойын үшін саудаластым

Даңқ атақ үшін тасталды

Қазір мені қылмыс рифмасының авторы ретінде танимын және құрметтеймін;

Бірақ менің өлеңдерім тереңірек

Себебі мен сізді бір қадам жасамас бұрын ойландыратын адаммын

Мен «Итергіш», «Жоғары роликтер» және «Түстерді» тек  дәлелдеу үшін жаздым.

Мен бір уақытта ойын ойнап                                         

Бірақ бір LA станциясы менің жазбаларымды бір рет ойнатпайды

Мен өз қауымдастығымды сақтауға тырысамын

Бірақ бұл буржуазиялық қаралар мені қорлай береді

Олар зорлық-зомбылық, есірткі және бандалар туралы ойламайды

KJLH, сіз жаңғақ туралы емессіз

Сіз жай ғана панк-буржуазиялық қара сорғыштардың бір тобы

Ал бұл мен үшін

Сіз қоғамдық жауды ойнамайсыз

Сіз Boogie Down Productions-та ойнамайсыз

Сіз қара қауымдастықты білдіре алмайсыз

Сіз жай ғана кішкентай R&B +BULL+ туралы ойлайсыз

Күні-түні ойнайсың

Мен барлық Америка Құрама Штаттарында Лос-Анджелесті ұсынамын

Ал сен мен үшін NUTTIN жасаған жоқсың

Ойлан

Ұстап тұрыңыз, мен кетпеймін

Тағы бірнеше панк бар, мен оларды жыртуым керек

Сіз тез сатылатын MC-ның бәрі

П.Е.

жоғарғы болды, сіз ұшын міндіңіз

Бірақ қазір оларда қиындықтар туындады және сіз сорғыштар жүгіріңіз

Чактың нағыз достары кім, оның шынымен де достары бар ма?

Сіз P.E деп айқайлайсыз.

бұл, П.Е.

сол

Жұдырықпен ауада, қара екенімді мақтан тұтыңыз

Енді олар статикалық болды, ал сіз панк сияқты жүгіресіз

Мен бірде-бір МС оны  жақтағанын  естіген жоқпын

Бәлкім, сіз сорғыштар олардың құлап кетуіне үміттенетін шығарсыз

Сондықтан олардың аяқ киімдерін толтыра аласыз, жоқ, кешіріңіз бастық

Бұл қара нәсілділерге қатысты мәселе

Ештеңеге көңіліміз толған жоқ, сенің айтқаның маған бәрібір

Айқайлаңыз немесе өтірік айтыңыз, тіпті алаңдамаңыз

Доллар үшін ағасы қаншалықты төмен болады?

Қоғамдық жау жаңа рэп дәуірін бұзды

Ал енді сізде рэп орындаушылар айтар ойыңыз жоқ па?

«Бұл олардың мәселесі» «Гриф мұны айтпауы керек»

Менің тапаншам қайда?

(Ия мен барып аламын)

Себебі, маған біраз тәртіп                                  

Сіз құлап қалдыңыз ба, жоқсыз ба, сырттасыз ба, кірдіңіз бе?

Чак Флав пен Грифф менің  нағыз достарым

Бұл менің мансабымның аяқталуын білдірсе, мен олардың қолдауын алдым

Сіз MC деп аталатындардың бәрі Public Enemy-мен бірге

Мен ешкімді естімедім, ол кісіге көмектесуге тырысады

Менің айтып тұрғанымды білесіз бе?

Грифф — менің адам, оның НЕ айтқаны маған маңызды емес

Менің айтып тұрғанымды білесіз бе?

Мен олардың бұлай шығуына жол бермеймін

Менің айтып тұрғанымды білесіз бе?

Чак, Айс сенің арқаңды алды

Кез келген адам «Халық жауына» қатысты мәселеге тап болды, менімен                           ����������������������

Тағы да дисс режиміне оралдым

Мен өз ойымды айтуым керек, жүкті түсіретін кез келді

Осыған байланысты бізде бізде бар

Егер мен олар сияқты өтірік айтсам, мен ату едім деп ойлаймын

Олар балаларға есірткі сатады және бұл біз екенімізді айтады

Ал полицейлер алаяқ болса, кімге сенуге болады?

Есірткіге қарсы жас ағаларды ғана көресіз

Күлден күлге, шаң шаңға 

Менің үйім арамшөптің бір унциясына бір жыл алды

Буш жауға қару сатып жатқанда

Көрмеу үшін тас соқыр болуың керек

«Біздің үкімет адал!»

Нигга, өтінемін

Америка Құрама Штаттарында кокаин жасау мүмкін емес

Мұндай фактілерді біздің үкімет жек көреді

Көшедегі жас балалар жау емес

Олар ақшаның артындағы гетто жастары

Олар есірткі сатады, бірақ оларға есірткіні кім сатады?

C.I.A. қолданып көріңіз.

менің досым

Немесе F.B.I.

немесе тіпті Буш

Біреу байып жатыр, біз емеспіз

Басқалар күлген кезде біз өзімізді өлтіреміз

Көшеге қараңызшы, бұл кокаиннің қан төгісі

Біз есірткінің таза өлім екенін түсінуіміз керек

Есірткімен араласыңыз, сіз соңғы деміңізді шығарасыз

Селлиндік есірткі - бұл тікелей геноцид

Біз бәріміз өліп жатқанда, олар күледі

Сол жерде отырып ақша тауып жатырмын деп ойлаңыз

Хустлин және осының бәрі сіз өз ағаларыңызды өлтіріп жатырсыз

Менің айтып тұрғанымды білесіз бе?

Сен ақымақсың, ақымақсың

Денеңізге есірткі құйыңыз — келіңіз, мен не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Ол жерден бірдеңе алу керек

Біраз ақыл алыңыз, мен не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Біз қалтамыздан салқынып ойнаймыз

Бұл мен үшін, мен сіз үшін жазбалар жасаймын

Бірақ бұл кесуді мен бірден жасауым керек болды

Менің ойымда тақырып бұзуым керек

Себебі сіздердің көбіңіз жалған болып жатыр

Егер                                                                                                                       

Банкноттарды сатып алу схемасы

Менің не туралы айтып жатқанымды бәріңіз білесіздер

Төмен қалдым десеңіз, ЕШҚАШАН сатпаңыз

Ешқашан сатпаңыз, мен не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Сіз өзіңіздікі үшін қалуыңыз керек

Менің мұны қалайтынымды білесіз, өйткені мен Ice-T

Мен сіз үшін жазбалар жасаймын, бірақ бұл мен үшін

Сіз менің ол жерде не туралы айтып жатқанымды білесіз

Оңды және солды сатудың  жолдары бар

Бірақ сіз бұған көнбеңіз

Ақшадан да маңызды нәрселер бар

Мен мақтаныш туралы айтып жатырмын, мен абырой туралы айтамын

Сіз оны сол жерден алдыңыз

Сізге бар болғаны аяққа тұру болса болды

Ешбір жоқ сияқты шықпаңыз

Төмен тұрыңыз, менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Бейбітшілік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз