
Төменде әннің мәтіні берілген Peel Their Caps Back , суретші - Ice T аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ice T
Coolin in my crib, cold video dubbin
FBI warning?
Huh, don’t mean nuttin
They call that shit a crime?
Yo that shit’s a joke
Hit record on my dope remote
I heard my phone ringin, I wonder who could it be
It was the E, the V, yes the I-L E
He said, «We got static — word, I just got out
Punks tried to move at the club and we shot out
Bullets everywhere,» Okay what’s the prob?
«Ink got popped, he’s dead as a doorknob.»
You bullshittin!
«I ain’t fuckin around
The posse’s rollin tonight, nigga are you down?»
I grabbed my AK, my 16, and my baby Mac
Strapped on my vest, and threw the 9 in the small of my back
I said — Chill, don’t let nobody move without me
Say you know where they are?
He said, «I know where they be»
Let’s peel their caps back
Let’s peel their caps back
Twelve o’clock midnight, posse was airtight
Twenty-five cars, under the streetlights
Some people talked, while others cried
Ink was a brother, who shouldn’t have died
Then the silence broke, Ice what’s it gonna be?
38 hard brothers stood and stared at me
There were only two words that I had to say
The car’s loaded with a silence that could wake the dead
Pistols clipped as the chambers loaded full of lead
Everyone in the crew knew what I said
Would mean by morning, somebody else soon would be dead
Let’s peel their caps back
The cars at the corner like a long black snake
Night prowlin' for a life to take
Ya see down in the ghetto it’s an eye for an eye
That’s the answer to the question why
In my throat, there’s a lump, then I swallow it, I ain’t no chump
Face of Death, then I cocked my pump
I’m a nigga on the trigger, madder than a pitbull
Just layin for a reason to pull
On you, any duck motherfucker that gets in my way
I’m insane, and my homeboy’s death made me this way
But then we spot him, Evil E shot him
Dead in the face, made sure that he got him
Others ran, but no mercy to the posse’s wrath
Automatic Uzi motherfuckin bloodbath
Let’s peel their caps back
Let’s peel their caps back
Let’s peel their caps back
Then all of a sudden, a bullet came through my eye
My dome exploded and I felt my other brothers die
I drank my blood as I fell like shit into the street
My corpse stunk like a burnt out rotten piece of meat
Ten brothers died in this stupid homicidal binge
Cause whenever someone dies, nobody wins
But this drama, you’ll never hear a word of
Cause all the paper’s gonna read is a gang murder
Gang murder
Бесігімдегі салқын, салқын бейне дубби
FBI ескертуі?
Ха, жаңғақ дегенді білдірмеңіз
Олар мұны қылмыс деп атайды ма?
Бұл әзіл ғой
Менің допинг пультіндегі рекордқа болыңыз
Телефонымның шырылдағанын естідім, бұл кім болуы мүмкін деп ойлаймын
Бұл E, V, иә I-L E болды
Ол: «Бізде статикалық сөз бар, мен енді шықтым
Панкс клубқа |
Барлық жерде оқтар,» Жарайды, мәселе неде?
«Сия жарылды, ол есік тұтқасы сияқты өлді.»
Сен ақымақ!
«Мен ақымақ емеспін
Бүгін түнде әлгі қарақшы, сен құлап қалдың ба?»
Мен АК , 16 және балам Mac ді ұстадым
Көкірекшеге таңып, 9-ды арқама лақтырдым
Мен — дедім — Салқын, менсіз ешкімнің қозғалуына жол берме
Айтыңызшы, сіз олардың қайда екенін білесіз бе?
Ол: «Мен олардың қайда екенін білемін» деді.
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Түнгі сағат он екіде, posse ауа өткізбейтін болды
Көше шамдарының астында жиырма бес көлік
Біреулер сөйлеп, біреулер жылап жатты
Сия өлмеуі керек ағасы еді
Содан кейін тыныштық бұзылды, Мұз бұл не болады?
38 қатал ағалар тұрып, маған қарап қалды
Мен айтуға болатын екі сөз ғана болды
Көлік өлілерді оятуы мүмкін тыныштыққа толы
Камералар қорғасынға толы болғандықтан, тапаншалар кесілді
Экипаждағылардың барлығы менің не айтқанымды білді
Таңертең білдіреді, жақында біреу қайтыс болар еді
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Бұрыштағы машиналар ұзын қара жылан сияқты
Түннің өмірін алуға болды
Төменгі геттода көрсеңіз, бұл көзге көз
Бұл неліктен деген сұраққа жауап
Менің жұлдыруымда кесек бар, содан кейін мен оны жұтып қойдым, мен ешқандай сынбаймын
Өлім жүзі , сосын сорғымды шағаладым
Мен питбуллдан да ақылсыз, тригггермін
Тартуға себеп болып жатып жай ғана жатады
Менің жолыма кез келген кез келген кез келген үйрек анау
Мен ақылсызмын, үйдегі жігітімнің өлімі мені осылай етті
Бірақ содан кейін біз оны байқадық, Evil E оны атып тастады
Өлді, оны алғанына көз жеткізіңіз
Басқалары жүгірді, бірақ оның ашуына мейірім болмады
Автоматты Узи ананың қан төгуі
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Олардың қақпақтарын аршып алайық
Сол кезде кенет менің көзіме оқ түсті
Менің күмбезім жарылып, мен өзімнің басқа бауырларым өлгендерін сездім
Мен қанымды ішіп көшеге
Менің мәйітім күйіп кеткен шіріген ет сияқты сасып кетті
Он ағайынды осы ақымақ кісі өлтіру әрекетінен қайтыс болды
Себебі біреу өлсе, ешкім жеңбейді
Бірақ бұл драма, сіз ешқашан бір сөзді ести алмайсыз
Себебі, барлық газет оқылатын банды оқылатын материал — барлы банданы банды қанды өлтіру
Топтық кісі өлтіру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз