
Төменде әннің мәтіні берілген Step Your Game Up , суретші - Ice T, Marc Live аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ice T, Marc Live
Yeah, this is Iceberg
Time for me to reinforce some of this pimping, baby
Players, hustlers, girls;
step your game up!
Maximize your hustle;
step your game up!
No time for fooling around;
step your game up!
Get your money, get your paper;
step your game up!
Yeah, niggaz out there shitting on the game
Mark Live is a motherfucking shame, representing
You’re still star grims;
step your chrome game up!
Motorola pager;
step this phone game up!
Still living with your mother;
step your home game up!
Girl, you ain’t going down;
step your dome game up!
Spin has being played out;
step your wheel game up!
Two inch pumps;
bitch, step your heel game up!
(Bitch!)
Still wearing white gold;
step your jewel game up!
You ain’t fully automatic;
step your tool game up!
Ice, Ice, berg nigga word!
Anybody stepping to my rep, it’s absurd
You wanna roll with me bitch, have a nerve to the curb
No I’m not your man, just the best that ever
Mastered the game, baby, Berg’s the name
From my niggaz, get your paper, gangsters hating the fame
And keep your hustle cracking, living off the lames
Nigga, if you ain’t moving fast, get the fuck out the lane
And all the players, hustlers, girls;
step your game up!
Maximize your hustle;
step your game up!
No time for fooling around;
step your game up!
Get your money, get your paper;
step your game up!
Players, hustlers, girls;
step your game up!
Maximize your hustle;
step your game up!
No time for fooling around;
step your game up!
Get your money, get your paper;
step your game up!
Yeah, you niggaz got these bitches walk around here in these flat shoes
Bitch you gotta come out that low years to get in some whore years
This is pop your dollar, hot dollar pimping
Bitch pimp game, watch
Still drinking Moët;
step your Cris game up!
Car getting kind of old;
step your whip game up!
No links in your cuffs;
step your sleeve game up!
Tracks getting kind of loose;
bitch, step your weave game up!
Can’t get a hit record;
step your rap game up!
Can’t holler at no shorty;
step your Mack game up!
Your grill looking kind of bad;
step your tooth game up!
Still standing in lines;
step your juice game up!
(Fuck! lying)
You never been on a red carpet, fatigued up
HUH!
GTs ever since with keys
Worked a hundred mill' black cars, drunk in Brasil'
Missing for days, re-appear back on the Spain
Levity, over niggaz, magician like David Blaine
Full link minks, chicks buying my links (HUH!)
Diamond types, shop gator at Diamond Life
Forget your world nigga, step your shit up
Oh!
shit, I done step into another weak pit
You’re still dressing like a bum;
step your suit game up!
Your toes freezing in the winner;
step your boot game up!
Your bank role looking little;
step your green game up!
No Plasma TV;
step your screen game up!
Still flying coach;
step your class game up!
Girl, you’re looking kind of skinny;
step your ass game up!
Your wheel chairs ain’t heated;
step your seat game up!
Niggaz said they gonna kill me;
better step your street game up!
Yo, we’re hell of pork eating, gone streamed out (Yeah!)
You’re Metro, car, bus path, shut your fucking mouth
Step in my car, and go by the detour on
This is a man’s game, fool, not a boy’s one
Yo, no one can get at us, we’re straddlers fear
Over the top executive, out of here, shit on you, bloods
Step up your game player, lift up your lips player
Get up your clips player, your life is a lie
Yo, we mess with all money, you got some clothes money
We’re hiding raw money, overseas old money
You won’t win, you’re lost before you begin
Your hustle ain’t deep, your bitch is steady on a dream
Yo, don’t speak, just learn, look, listen
When we come through, take cover, game is over
Stop asking me questions, your idea is whack
Your brain storms a bum as lame, step up your game
Иә, бұл Айсберг
Мен үшін осы пимпиннің бір бөлігін нығайтуға уақыт келді, балам
Ойыншылар, шабандоздар, қыздар;
ойыныңызды арттырыңыз!
Қарқындылықты арттырыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Алдауға уақыт жоқ;
ойыныңызды арттырыңыз!
Ақшаңызды алыңыз, қағазыңызды алыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Иә, қарақшылар ойынмен айналысады
Марк Live - бұл ана - ұят, ұсынылған
Сіз әлі де жұлдызсызсыз;
Chrome ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Motorola пейджері;
осы телефон ойынын жоғарылатыңыз!
Әлі де анаңызбен бірге тұру;
үйдегі ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Қыз, сен түспейсің;
күмбез ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Айналдыру ойнатылды;
доңғалақ ойынын жоғарылатыңыз!
Екі дюймдік сорғылар;
қаншық, өкшеңді жоғары көтер!
(Қаншық!)
Әлі ақ алтын киген;
зергерлік ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Сіз толығымен автоматты емессіз;
құрал ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Мұз, мұз, берг қара сөзі!
Менің өкілдеріме ешкім келіп, ол абсурд
Сен менімен бірге қыдырғың келеді, қаншық, жолдың жиегіне бар
Жоқ, мен сенің адамың емеспін, тек ең жақсы адаммын
Ойынды игердім, балақай, аты Берг
Даңқты жек көретін гангстерлер, менің қаракөздерімнен қағазыңызды алыңыз
Ақсақтардан өмір сүріп, қарбаласыңызды жалғастырыңыз
Нигга, егер жылдам қозғалмасаңыз, жолақтан кетіңіз
Және барлық ойыншылар, шабандоздар, қыздар;
ойыныңызды арттырыңыз!
Қарқындылықты арттырыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Алдауға уақыт жоқ;
ойыныңызды арттырыңыз!
Ақшаңызды алыңыз, қағазыңызды алыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Ойыншылар, шабандоздар, қыздар;
ойыныңызды арттырыңыз!
Қарқындылықты арттырыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Алдауға уақыт жоқ;
ойыныңызды арттырыңыз!
Ақшаңызды алыңыз, қағазыңызды алыңыз;
ойыныңызды арттырыңыз!
Иә, қарақшылар мына қаншықтарды мына жалпақ туфлимен қыдыртып алғансыңдар
Қаншық, азғындық жылдарға жету үшін осындай төмен жылдардан шығу керек
Бұл поп-доларыңыз, қызу долларлық пимпинг
Қаншық сутенер ойыны, қараңыз
Моет ішу;
Cris ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Көліктің ескіруі;
Қамшы ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Манжеттерде сілтемелер жоқ;
ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Жолдар босап қалады;
қаншық, тоқыма ойыныңды жоғарылат!
Хит рекордын алу мүмкін емес;
рэп ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Қысқа айта алмаймын;
Mac ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Гриль нашар көрінеді;
Тіс ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Әлі де кезекте тұру;
шырын ойынын жоғарылатыңыз!
(Бля! өтірік айту)
Сіз қызыл кілемде ешқашан шаршағансыз
ХА!
Содан бері GT кілттері бар
Бразилияда мас күйінде жүз диірмен қара көлікпен жұмыс істедім»
Бірнеше күн жоқ, Испанияда қайта қайта көріңіз
Левити, ниггалардан астам, Дэвид Блейн сияқты сиқыршы
Толық сілтеме күзендері, балапандар менің сілтемелерімді сатып алуда (HUH!)
Алмаз түрлері, Diamond Life дүкеніндегі гатор
Дүниені ұмытыңыз, өзіңізді көтеріңіз
О!
Мен басқа әлсіз шұңқырға қадам бастым
Сіз әлі де бомж сияқты киініп жатырсыз;
костюм ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Жеңімпазда саусақтарыңыз қатып қалды;
жүктеу ойынын жоғарылатыңыз!
Сіздің банк рөліңіз шамалы көрінеді;
жасыл ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Плазмалық теледидар жоқ;
экран ойынын жоғарылатыңыз!
Ұшатын жаттықтырушы;
сынып ойынын жоғарылатыңыз!
Қыз, сіз арық сияқтысыз;
ойыныңызды жоғарылатыңыз!
Сіздің мүгедектік креслоларыңыз жылытылмаған;
өз орныңызды жоғарылатыңыз!
Ниггаз мені өлтіретіндерін айтты;
Көше ойынын алға жылжытқан дұрыс!
Иә, біз шошқа етін жейтінбіз, сыртқа шықтық (Иә!)
Сіз метросыз, машинасыз, автобус жолысыз, аузыңызды жап
Көлігіме мініп, айналма жолмен жүріңіз
Бұл |
Бізге ешкім жете алмайды, біз қорқады
Жоғарғы басшылықтың үстінен, кетіңіздер, қандарым
Ойын ойнатқышын көтеріп, ерніңізді көтеріңіз
Клип ойнатқышыңызды тұрыңыз, өміріңіз өтірік
Иә, барлық ақшамен араласамыз, сізде киім-кешек ақшасы бар
Біз шикі ақшаны, шетелдегі ескі ақшаны жасырамыз
Сіз жеңе алмайсыз, сіз бастамай тұрып жоғаласыз
Сіздің қарбаласыңыз терең емес, сіздің қаншық арманыңызда тұрақты
Сөйлеме, үйрен, қара, тыңда
Біз өткен кезде, қорғаныңыз, ойын таяды
Маған сұрақ қоюды доғарыңыз, сіздің идеяңыз кеп
Миыңыз ақсақ болды, ойын көтеріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз