Төменде әннің мәтіні берілген De Camino a la Vereda , суретші - Ibrahim Ferrer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ibrahim Ferrer
Usted por enamorado
Tan viejo why con poco brillo
Usted por enamorado
Tan viejo why con poco brillo
El pollo que tiene al lado
Le ha hecho perder el trillo
!Óigame compay!
No deje camino por coger la vereda
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo
Para meterme en canada
!Óigame compay!
No deje camino por coger la vereda
Ay, pero estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
De camino por vereda
!Óigame compay!
No deje camino por coger la vereda
Pero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
Pobre Geraldina para meterse Dorotea
No hables de tu marido mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal
!Óigame compay!
No deje camino por coger la vereda
Ay ay ay ay, canta why no llore' Eliade'
Porque cantando se alegran, cielito mio
Los corazones
No hables de tu marido mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal
Ay, hoyanle, hoyanle, hoyanle al mayoral
Pero ese senor esta en el paso
Why no me deja pasar
A la man… a la man… a la mancunchevere
Camina como chevere ha matao su
Madre, mama
ғашық болғаныңыз үшін
Сондай ескі және көңілсіз
ғашық болғаныңыз үшін
Сондай ескі және көңілсіз
Жаныңдағы тауық
Бұл оның астық жинауынан айырылды
Мені тыңда, жолдасым!
Жолға түсу үшін жолды тастама
О, бірақ мен өте қарапайым болғандықтан
Мен бұл троваданы анық айтамын
Мен сондай қарапайыммын
Мен бұл троваданы анық айтамын
Компай, мен із қалдырмаймын
Канадаға кіру үшін
Мені тыңда, жолдасым!
Жолға түсу үшін жолды тастама
О, бірақ біз пікір қалдырдық
Неліктен ол Андреаны тастап кетті?
Біз пікір қалдырдық
Неліктен ол Андреаны тастап кетті?
Қарсыласыңыз, сіз өзгермейсіз
Тротуармен түсіп бара жатқанда
Мені тыңда, жолдасым!
Жолға түсу үшін жолды тастама
Бірақ жолдасқа қараңызшы, сіз оны тастап кеттіңіз
Байғұс Джералдина Доротеямен араласады
Күйеуіңіз туралы айтпаңыз
Жаман сезімдегі әйел
Бәрі әңгімеге айналды
Өйткені өлім уақыты келген жоқ
Мені тыңда, жолдасым!
Жолға түсу үшін жолды тастама
О, о, о, ән айтшы, неге «Элиада» жыламайды
Өйткені ән айту оларды қуантады, қымбаттым
Жүректері
Күйеуіңіз туралы айтпаңыз
Жаман сезімдегі әйел
Бәрі әңгімеге айналды
Өйткені өлім уақыты келген жоқ
Ай, Хоянле, Хоянле, Хоянле мэр
Бірақ бұл адам қадамда
Неге маған өтуге рұқсат бермейсің
Ер адамға... адамға... манкунчеверге
Ол шевер оны өлтіргендей жүреді
ана, ана
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз