Төменде әннің мәтіні берілген Shackles and Chains , суретші - Hoist the Colors аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hoist the Colors
He sits in a room all alone in the dark
So quiet except for the beat of his heart
A single flame burns solitary and still
The light is enough to ignite his own will
So into the night he stole off like a thief
With the clothes on his back and his only belief
That a soul feels it’s worth when it learns how to fly
Life is a song that you sing till you die
He knows if he stays he’ll be brought to his knees
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free
He heard all the naysayers spit their distain
These shackles and chains they just won’t go away
A fool just to think up a plan of escape
But deep in his heart there is now other way
He laughs and he says you want to see to believe
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free
A single flame burns solitary and still
The light is enough to ignite his own will
He knows if he stays he’ll be brought to his knees
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free
Ол бөлмеде қараңғыда жалғыз отырады
Оның жүрегінің соғуынан басқа сонша тыныш
Жалғыз жалын жалғыз және тыныш жанып тұрады
Жарық өзінің еркін тұтандыруға жеткілікті
Сондықтан түнде ол ұры сияқты ұрлап кетті
Артқы жағындағы киімімен және жалғыз сенімімен
Ұшуды үйренгенде, жан қажет екенін сезінеді
Өмір өлеңше айтатын ән
Қалса, тізе бүгетінін біледі
Енді осы сәтте ол ақыры бос
Ақыры бос болдық
Ол барлық қарсылық білдірушілердің түкіріп жатқанын естіді
Бұл бұғаулар мен шынжырлар жойылмайды
Қашудың жоспарын ойластырған ақымақ
Бірақ оның жүрегінің түбінде басқа жол бар
Ол күледі, ол сенуді көргіңіз келеді дейді
Енді осы сәтте ол ақыры бос
Ақыры бос болдық
Жалғыз жалын жалғыз және тыныш жанып тұрады
Жарық өзінің еркін тұтандыруға жеткілікті
Қалса, тізе бүгетінін біледі
Енді осы сәтте ол ақыры бос
Ақыры бос болдық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз