Төменде әннің мәтіні берілген Entre parenthèses , суретші - Hicham аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hicham
J’en ai marre d'écouter leur de-mer
J’suis la petite souris, t’es Leerdammer
Quand j’ai d’l’inspi, j’respire l’air des mots
T’esquives pas la frappe, tout comme l’or d’un mort
J’suis trop visionnaire, c’est pas facile, j’ai des rêves en tête qu’la réalité
assassine
C’est pas tes rappeurs ridicule qui m’fascinent, nan
J’peux t’en casser mille, à qui tu m’assimiles?
J’suis tout-terrain comme un hectare
J’en ai battu plein comme Hector
Et si parfois la raison m'égare
Il m’reste mon cœur et mes torts
J’suis venu en plaine et j’pars à la guerre
Un train d’vie sans arrêt, y’a pas la gare
On va lutter comme
Esquiver les balles, esquiver là-bas
On fait pas du bénévolat, mets la monnaie sur la table
On s’fait violer par l'état, 35 heures
J’ai dissimulé les armes, accumulé le savoir
Mon ami, quand j’mets les balles dans l’chargeur
Tout le monde s’en bat les reins de ta peine
Raconte pas ta vie, mon ami, raconte-leur ta paye
Ils veulent savoir combien tu pèses et pas comment tu t’appelles
T’as négligé, tu t’en rappelles
Bientôt, tu voudras qu’on s’appelle
Ils me souhaitent pas le meilleur, mais je l’suis quand même
C’est sombre à l’intérieur
Veux-tu vraiment que j’t’emmène?
Ils me souhaitent pas le meilleur, mais je l’suis quand même
J’m’en bats les reins, j’les mets tous entre parenthèses
À quoi ils veulent s’apparenter?
J’les mets tous entre parenthèses
J’les mets tous entre parenthèses
J’les mets entre parenthèses
Petite enflure, tu vas m’appeler «monsieur»
J’ai été trop gentil, maintenant, j’suis méfiant
Tu parles dans mon dos, ça s’voit dans tes yeux
J’te parle dans tes yeux, j’m’en tape de ton dos
Sers pas la main fermement, dis-moi c’que tu m’reproches ou ferme-la
J’suis seul dans mon élément
La musique, c’est l’amour entre elle et moi
J’fais confiance à personne, y’a même des mamans qui font du skhoh à leur môme
Ouais, la vie, c’est sombre
Sors de ton dessin animé, on bouffe du mensonge
Le présent, j’l’ai vu dans mes songes
Je sais qui est qui
Je sais qui m’aime vraiment, je sais qui m’esqui'
J’ai pas besoin d’eux pour m’servir de béquille
Nan, j’insulte pas ta mère ni ton père en leggings
Et je sais que
Ils me souhaitent pas le meilleur, mais je l’suis quand même
C’est sombre à l’intérieur
Veux-tu vraiment que j’t’emmène?
Ils me souhaitent pas le meilleur, mais je l’suis quand même
J’m’en bats les reins, j’les mets tous entre parenthèses
À quoi ils veulent s’apparenter?
J’les mets tous entre parenthèses
J’les mets tous entre parenthèses
J’les mets entre parenthèses
J’les mets entre parenthèses
J’les mets entre parenthèses
J’les mets entre parenthèses
Мен олардың де-мерін тыңдаудан шаршадым
Мен кішкентай тышқанмын, сен Леердаммерсің
Шабыт келгенде, сөздің ауасын жұтамын
Ереуілден жалтармайсың, өлген адамның алтынындай
Мен тым көрегенмін, бұл оңай емес, менде шындықтан гөрі армандар бар
өлтіруші
Мені қызықтыратын сенің күлкілі рэперлерің емес, жоқ
Мен сені мың сындырамын, мені кімге ұқсатасың?
Мен гектардай жолсызмын
Мен Гектор сияқты көп ұрдым
Ал кейде ақыл мені адастырса
Менің жүрегім мен қателіктерім әлі де бар
Мен жазық далаға келдім, соғысқа барамын
Тоқтаусыз өмір салты, вокзал жоқ
Біз сияқты ұрысамыз
Оқтардан жалтарыңыз, сонда қашыңыз
Біз ерікті емеспіз, ақшаны үстелге қойыңыз
Бізді мемлекет зорлады, 35 сағат
Қаруды жасырдым, білім жинадым
Досым, мен оқтарды журналға салғанда
Сенің ауырғаныңа бәрі де көңіл бөледі
Өміріңді айтпа, досым, ақылыңды айт
Олар сенің атыңды емес, салмағыңды білгісі келеді
Сіз назардан тыс қалдырдыңыз, есіңізде болсын
Жақында сіз бір-бірімізге телефон соғуымызды қалайсыз
Олар маған жақсылық тілемейді, бірақ мен бәрібір
Іші қараңғы
Сізді шынымен алып кеткенімді қалайсыз ба?
Олар маған жақсылық тілемейді, бірақ мен бәрібір
Маған мән бермеймін, барлығын жақшаға саламын
Олар қандай көрінгісі келеді?
Мен олардың барлығын жақшаға қойдым
Мен олардың барлығын жақшаға қойдым
Мен оларды жақшаға қойдым
Кішкентай пуф, сіз мені «мырза» деп атайсыз
Мен тым жақсы болдым, қазір мен күдіктенемін
Менің артымнан сөйлейсің, көзіңнен көрінеді
Сенің көзіңе қарап сөйлесем, арқаңды ойламаймын
Қолыңды қатты серме, мені не деп айыптайсың немесе аузыңды жап
Мен өз элементімде жалғызбын
Музыка ол екеуміздің арамыздағы махаббат
Мен ешкімге сенбеймін, тіпті баласына схох жасайтын аналар бар
Иә, өмір қараңғы
Мультфильмнен кет, өтірік жейміз
Сыйлық, мен оны түсімде көрдім
Мен кімнің кім екенін білемін
Мені кім шынымен жақсы көретінін білемін, мені кім істеп жатқанын білемін
Маған олардың мені балдақ ретінде пайдалануы керек емес
Жоқ, мен сенің анаңды немесе әкеңді леггинспен қорламаймын
Ал мен мұны білемін
Олар маған жақсылық тілемейді, бірақ мен бәрібір
Іші қараңғы
Сізді шынымен алып кеткенімді қалайсыз ба?
Олар маған жақсылық тілемейді, бірақ мен бәрібір
Маған мән бермеймін, барлығын жақшаға саламын
Олар қандай көрінгісі келеді?
Мен олардың барлығын жақшаға қойдым
Мен олардың барлығын жақшаға қойдым
Мен оларды жақшаға қойдым
Мен оларды жақшаға қойдым
Мен оларды жақшаға қойдым
Мен оларды жақшаға қойдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз