Төменде әннің мәтіні берілген O Podglądaniu , суретші - Hey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hey
Nie śpię czuwam
Na palcach podchodzę do okna
Obserwuje sąsiadów
Przez pożółkłe firanki
Widzę kobietę
W skupieniu prasującą koszulę
Modny fiolet zdobi jej powieki
Lecz to chyba nie makijaż…
Widzę staruszkę
Niewidomą z różańcem w półuśmiechu
Mały chłopiec chyba wnuczek
Wygrzebuje jej drobne z portfela
Widze mężczyznę
Z tych co nie starzeją się z godnością
Przed lustrem wciąga wielki brzuch
Smaruje się samoopalaczem…
A w moim domu
Cichutko jakby makiem zasiał
Ciszę łamią jedynie miarowe oddechy
Pora chyba rozprostować stare kośći
Dzień się skończył
Straż przejmują anioły
Мен ояумын
Мен аяқтың ұшымен терезеге жақындадым
Ол көршілеріне қарап отыр
Сарғайған перделер арқылы
Мен әйелді көремін
Көйлекті зейін қойып үтіктеу
Сәнді күлгін оның қабақтарын безендіреді
Бірақ бұл макияж емес шығар...
Мен бір кемпірді көріп тұрмын
Жартылай күлімсіреп тұрған тесігі бар соқыр әйел
Кішкентай бала, немересі шығар
Ол әмиянынан ақшасын алады
Мен адамды көремін
Абыроймен қартаймайтындардан
Айнаның алдында үлкен қарын тартады
Өзін-өзі тотықтырғышпен майлайды ...
Ал менің үйімде
Тыныш, көкнәр сепкендей
Тек бірқалыпты тыныс алу тыныштықты бұзады
Мүмкін, кәрі сүйектерді созатын уақыт келді
Күн бітті
Күзетшілерді періштелер алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз