Cambalache - Hermetica
С переводом

Cambalache - Hermetica

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:34

Төменде әннің мәтіні берілген Cambalache , суретші - Hermetica аудармасымен

Ән мәтіні Cambalache "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cambalache

Hermetica

Оригинальный текст

Que el mundo fue y será

Una porquería, ya lo sé

En el quinientos seis

Y en el dos mil, también

Que siempre ha habido chorros

Maquiavelos y estafaos

Contentos y amargaos

Varones y dublés

Pero que el siglo veinte

Es un despliegue

De maldá insolente

Ya no hay quien lo niegue

Vivimos revolcaos en un merengue

Y en el mismo lodo

Todos manoseaos

Hoy resulta que es lo mismo

Ser derecho que traidor

Ignorante, sabio, chorro

Generoso o estafador

¡Todo es igual!

¡Nada es mejor!

Lo mismo un burro

Que un gran profesor

No hay aplazaos ni escalafón

Los ignorantes nos han igualao

Si uno vive en la impostura

Y otro roba en su ambición

Da lo mismo que sea cura

Colchonero, Rey de Bastos

Caradura o polizón

¡Qué falta de respeto

Qué atropello a la razón!

Cualquiera es un señor

Cualquiera es un ladrón

Mezclao con Stavisky

Va Don Bosco y La Mignon

Don Chicho y Napoleón

Carnera y San Martín

Igual que en la vidriera

Irrespetuosa

De los cambalaches

Se ha mezclao la vida

Y herida por un sable sin remache

Ves llorar La Biblia

Junto a un calefón

Siglo veinte, cambalache

Problemático y febril

El que no llora no mama

Y el que no afana es un gil

Dale, nomás

Dale, que va

Que allá en el Horno

Nos vamo' a encontrar

No pienses más, sentate a un lao

Que a nadie importa si naciste honrao

Es lo mismo el que labura

Noche y día como un buey

Que el que vive de los otros

Que el que mata, que el que cura

O está fuera de la ley

Перевод песни

Бұл әлем болды және болады

Боқтық, мен білемін

бес жүз алтыда

Және де екі мыңнан

Әрқашан ұшақтар болған

Макиавелли және конс

қуанышты және ащы

ұлдар және жұптар

Бірақ бұл ХХ ғасыр

Бұл орналастыру

арсыздықтан

оны жоққа шығаратын ешкім жоқ

Біз безеде қыбырлап өмір сүреміз

Және сол балшықта

әркім өз-өзіңді сынап көр

Бүгін де солай болып шықты

сатқыннан гөрі дұрыс бол

Надан, дана, реактивті

жомарт немесе алаяқ

Бәрі бірдей!

Жақсырақ ештеңе жоқ!

бірдей есек

қандай тамаша ұстаз

Кейінге қалдыру немесе дәрежелер жоқ

Надандар бізге тең болды

Егер біреу жалған өмір сүрсе

Ал екіншісі оның амбициясын ұрлайды

Бұл діни қызметкер болса да маңызды емес

Матрас, таяқтардың патшасы

щек немесе қашып кету

қандай құрметсіздік

Ақылға қонымсыздық қандай!

Кез келген адам сэр

Кез келген адам ұры

Ставискиймен араласады

Дон Боско мен Ла Миньон барады

Дон Чичо және Наполеон

Карнера және Сан Мартин

Витраждағы терезедегідей

сыйламаушылық

алмасулардың

Өмір араласып кетті

Және тойтармасыз қылышпен жараланған

Сіз Киелі кітаптың жылағанын көресіз

жылытқыштың жанында

Жиырмасыншы ғасыр, айырбас

Мазасыз және қызба

Жыламайтын адам сормайды

Ал талпынбаған – гил

кел, жай

Жүр, не болды?

Бұл пеште

Біз табамыз

Енді ойлама, шетке отыр

Адал болып туылғаның ешкімге қарамайды

Жұмыс істейтін адам да солай

Өгіздей күндіз-түні

Бұл басқалардан өмір сүретін

Өлтіретін де, емдейтін де сол

Немесе ол заңсыз деп танылды ма

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз