Bracchi - Here Be Dragons

Bracchi - Here Be Dragons

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:26

Төменде әннің мәтіні берілген Bracchi , суретші - Here Be Dragons аудармасымен

Ән мәтіні Bracchi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bracchi

Here Be Dragons

Түпнұсқа мәтін

As the century began

A few miles south of Milan

Was where and when my great Grandad was raised

As unemployment hit hard

All around his back yard

He drew the card of the emigree

The British empire was a draw

For all the region’s poor

So to Britania’s shore he set sail

Set off with a goal in mind

He walked a day or nine

To the mining valleys of south Wales

Call me Bracchi Welsh can’t remember Cottica or Campanini

Call me Bracchi in Italiano mi chiamo Michelini

Call me Bracchi in Galese Bracchi

There was the Franci and Sabrini

Rabbiotti Campanini

Balestrasi Michelini and the Sacchi

And as we raised our homes

Amoungst the Davies and the Jones

We got known after the first here the Bracchi

40, 000 men

Worked underground back then

But we did not intend becoming miners

Though we worked the Rhondda seams

We kept our fingers clean

Served coffee and ice-cream in Bracchi diners

But the bubble didn’t last

Soon the mining boom had past

The economy sank fast to it’s knees

Though the coal reserves weren’t spent

The will to mine them went

As they sent cut-price coal from overseas

So as the mining stops

The population drops

So like the pits the Bracchi shops are closing down

Looks like our time in Wales is done

Like Grandfather like Grandson

It’s to London this emigree is bound

Ән аудармасы

Ғасыр басталғандай

Миланнан оңтүстікке қарай бірнеше миль

Менің үлкен атам қай жерде және қашан өсті

Жұмыссыздық қатты зардап шеккендіктен

Оның артқы ауласының айналасында

Ол эмигранттың картасын тартты

Британ империясы тең түсті

Барлық аймақтың кедейлері үшін

Сондықтан Британияның жағалауына ол жүзіп кетті

Алдына мақсат         бастаңыз

Ол бір күн немесе тоғызды жүрді

Оңтүстік Уэльстің тау-кен алқаптарына

Маған Бракчи Уэльс деп қоңырау шалыңыз, Коттиканы немесе Кампаниниді есіне түсірмейді

Маған Italiano mi chiamo Michelini де Бракчи деп атаңыз

Мені Гале Бракчи  тілінде Бракчи деп атаңыз

Фрэнси мен Сабрини болды

Раббиотти Кампанини

Балестраси Мичелини және Сакчи

Біз үйлерімізді  көтерген кезде

Дэвис пен Джонс арасында

Біз          бірінші                                                                                    |

40 мың адам

Ол кезде жер астында жұмыс істеген

Бірақ біз кенші болуды мақсат еткен жоқпыз

Біз Рондда тігістерін өңдедік

Біз саусақтарымызды таза ұстадық

Бракчи асханаларында кофе мен балмұздақ берілді

Бірақ көпіршік ұзаққа бармады

Көп ұзамай тау-кен бумы өтті

Экономика тізеге дейін тез құлдырады

Көмір қоры игерілмесе де

Оларды өндіруге деген ерік-жігер кетті

Өйткені олар шетелден арзан бағамен көмір жіберді

Тау-кен тоқтатқан кезде

Халық азаяды

Бракчи дүкендері жабылып жатқан шұңқырлар сияқты

Уэльстегі уақыт бітілген сияқты

Атамдай Немеремдей

Бұл эмигрант Лондон мен  байланысты 

Өнерпаздың басқа әндері:

1

I'm Not Drunk

Here Be Dragons • 2004

2

Senghenydd Explosion

Here Be Dragons • 2004

3

Jeffrey Bernard Is Unwell

Here Be Dragons • 2004

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз