
Төменде әннің мәтіні берілген Bracchi , суретші - Here Be Dragons аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Here Be Dragons
As the century began
A few miles south of Milan
Was where and when my great Grandad was raised
As unemployment hit hard
All around his back yard
He drew the card of the emigree
The British empire was a draw
For all the region’s poor
So to Britania’s shore he set sail
Set off with a goal in mind
He walked a day or nine
To the mining valleys of south Wales
Call me Bracchi Welsh can’t remember Cottica or Campanini
Call me Bracchi in Italiano mi chiamo Michelini
Call me Bracchi in Galese Bracchi
There was the Franci and Sabrini
Rabbiotti Campanini
Balestrasi Michelini and the Sacchi
And as we raised our homes
Amoungst the Davies and the Jones
We got known after the first here the Bracchi
40, 000 men
Worked underground back then
But we did not intend becoming miners
Though we worked the Rhondda seams
We kept our fingers clean
Served coffee and ice-cream in Bracchi diners
But the bubble didn’t last
Soon the mining boom had past
The economy sank fast to it’s knees
Though the coal reserves weren’t spent
The will to mine them went
As they sent cut-price coal from overseas
So as the mining stops
The population drops
So like the pits the Bracchi shops are closing down
Looks like our time in Wales is done
Like Grandfather like Grandson
It’s to London this emigree is bound
Ғасыр басталғандай
Миланнан оңтүстікке қарай бірнеше миль
Менің үлкен атам қай жерде және қашан өсті
Жұмыссыздық қатты зардап шеккендіктен
Оның артқы ауласының айналасында
Ол эмигранттың картасын тартты
Британ империясы тең түсті
Барлық аймақтың кедейлері үшін
Сондықтан Британияның жағалауына ол жүзіп кетті
Алдына мақсат бастаңыз
Ол бір күн немесе тоғызды жүрді
Оңтүстік Уэльстің тау-кен алқаптарына
Маған Бракчи Уэльс деп қоңырау шалыңыз, Коттиканы немесе Кампаниниді есіне түсірмейді
Маған Italiano mi chiamo Michelini де Бракчи деп атаңыз
Мені Гале Бракчи тілінде Бракчи деп атаңыз
Фрэнси мен Сабрини болды
Раббиотти Кампанини
Балестраси Мичелини және Сакчи
Біз үйлерімізді көтерген кезде
Дэвис пен Джонс арасында
Біз бірінші |
40 мың адам
Ол кезде жер астында жұмыс істеген
Бірақ біз кенші болуды мақсат еткен жоқпыз
Біз Рондда тігістерін өңдедік
Біз саусақтарымызды таза ұстадық
Бракчи асханаларында кофе мен балмұздақ берілді
Бірақ көпіршік ұзаққа бармады
Көп ұзамай тау-кен бумы өтті
Экономика тізеге дейін тез құлдырады
Көмір қоры игерілмесе де
Оларды өндіруге деген ерік-жігер кетті
Өйткені олар шетелден арзан бағамен көмір жіберді
Тау-кен тоқтатқан кезде
Халық азаяды
Бракчи дүкендері жабылып жатқан шұңқырлар сияқты
Уэльстегі уақыт бітілген сияқты
Атамдай Немеремдей
Бұл эмигрант Лондон мен байланысты
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз