Төменде әннің мәтіні берілген Schlammschlacht , суретші - Heilung аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Heilung
Bedrohlich, der germanische Wald
Schon seit Urzeit finster und kalt
Voller Tropfen, Geheimnisse und Lichter
Verflochten, verwoben in tote Gesichter
Es rinnt der Schweiß, es rinnt der Regen
Alle Legionäre müssen alles geben
Hosenlos, auf römisch' Art
Verschmutzt, erschöpft, doch ohne Bart
Bis zu den Knien im Schlamm sie waten
Sich immer enger und enger scharen
Tiefe Furcht sich in ihre Kehlen schnürt
Ob dem, was ein jeder hier spürt
Er scheint zu leben, der beklemmende Wald
Durch den ob Nebel und Regen nun nichts mehr schallt
Da schlägt ein Ast, da glotzt ein Pilz
Im Moor, es greift nach dir, und deine Seele will´s!
So sind die Soldaten durchfroren und ohne Kraft
Alles durchnässt, dreie das Moor weggerafft
Doch: «Semper fidelis!»
Immer treu, folgen sie Varus, ihrem Führer
Den seinerseits Armin, der Cherusker führt
Plötzlich des Waldes nagendes Angstgefühl
Wandelt sich in Menschengewühl
Als der Cherusker einen Pfiff ertönen lässt
Und die Legionen stachen in ein Wespennest
Aus dem Schlamm, den Blättern auf Boden und Bäumen
Plötzlich unendlich Germanen schäumen
Ein Schrei wie von tausend Bären ertönt
Der der zu Tode erschöpften Römer Ängste nur nährt
Und schon, vom Schwerte ergraben der Blutstrom fließt
Sich in tosendem Lärmen zu Boden ergießt
Rußgeschwärzt Germani, alle
Bringen getarnt hervorgestürmt den Tross zu Falle
Pfeile und Speere von Bäumen und Hügeln regnen
Als die Reihen der Römer behende sich ebnen
Doch auch schwarze Gesichter gehen nach Walhall
Und Blut und Schmerz ist allüberall
Es regnet Köpfe und Arme und Hände
Blutrot ist des Waldes Moor am Ende
Und zerrissenene Münder und Augen
Im Tode verzerrt aus der Erde nun schauen
Bis zur dritten Nacht zieht sich das Grauen
Im Lichte der Fackeln sieht man die Frauen
Wie sie berauben die Römer, finden den Mann
Weinend den Liebsten erkannt, der nicht entrann
Kaum zieht der Morgennebel seine Bahn
So sind schon Wolf und Aar heran
Letzen sich am unendlich geflossenen Strom
Totes Fleisch nun ihre Gier belohnt
Durch die Haufen zerfetzter Leiber
Wühlen schmatzend sich Reiter
Auf Bahren tote Cherusker ziehend
Waffenvertrieben die Gierigen fliehen
So werden die Gefallenen aufgeschichtet
Und durch Flammen nass schwelenden Holzes vernichtet
Nur die Römer bleiben, genagelt an Bäume, im Blutmoor zurück
Auf Altären geopfert, Stück für Stück
Ihre Schädel und Waffen Wotan dargebracht
Im heiligen Haine, im Schutze der Nacht
Noch lange rauchen die Seelenfeuer
Durch die sich die Seele erneuert
Und weit in Walhalla droben
Noch lang´die Cherusker sich lobten
Wie brav sie die Römer erzogen!
''Quntili Vare, legiones redde!''
Қауіпті, герман орманы
Ежелден бері қараңғы және суық
Тамшыларға, жұмбақтар мен шамдарға толы
Өлі жүздерге өрілген, өрілген
Тер басады, жаңбыр жауады
Барлық легионерлер барын беруі керек
Шалбарсыз, римдік стильде
Кір, шаршаған, бірақ сақалсыз
Олар тізелеріне дейін балшыққа батып кетті
Барған сайын жақындай түсуде
Терең қорқыныш олардың тамағын қатайтады
Себебі мұндағылардың бәрі не сезінеді
Тірі сияқты, езгі орман
Тұман мен жаңбыр арқылы ештеңе естілмейді
Бұтақ соғады, саңырауқұлақ қарайды
Морда ол саған жетеді, ал сенің жаның оны қалайды!
Сондықтан сарбаздар тоңып, күш-қуатсыз қалды
Бәрі сіңіп кетті, үшеуі кермені жұлып алды
Бірақ: «Семпер фиделис!»
Әрқашан адал, олар өздерінің көшбасшысы Варустың соңынан ереді
Өз тарапынан Черускиді басқаратын Армин
Кенеттен қорқыныш сезімін дірілдеген орман
Көпшілікке айналады
Черускан ысқырған кезде
Ал легиондар мүйіздің ұясын пышақтады
Балшықтан, жердегі жапырақтар мен ағаштардан
Кенеттен шексіз герман көбігі
Мың аюдай айқай естіледі
Кім тек таусылған римдіктердің қорқынышын тамақтандырады
Ал қазірдің өзінде қылыш қазудан қан ағып жатыр
Гүрілдеп жерге төгіледі
Қараланған Германи, бәрі
Камуфляжбен құлап кету үшін айналаңызды әкеліңіз
Жебелер мен найзалар ағаштар мен төбелерден жауады
Римдіктердің қатарлары епті деңгейде
Бірақ қара беттер де Валхаллаға барады
Ал қан мен ауырсыну барлық жерде
Бастар мен қолдар мен қолдар жауады
Қанды қызыл - аяғындағы орман даласы
Және жыртылған ауыздар мен көздер
Енді жер бетінен қарап, өліммен бұрмаланған
Сұмдық үшінші түнге дейін созылады
Алаулардың жарығында әйелдерді көруге болады
Олар римдіктерді қалай тонады, адамды табыңыз
Жылап қашпаған жақынын таныды
Таңертеңгілік тұман әрең дегенде жол тартты
Сонымен, Қасқыр мен Аар жақындап қалды
Летцен шексіз ағып жатқан ағында
Өлі ет енді олардың ашкөздіктерін сыйлайды
Ұсақталған денелердің үйінділері арқылы
Шабандоздар еріндерін қағып жатыр
Өлі Черускандарды зембілге салу
Қару-жарақтан қуылып, сараң қашады
Құлағандар осылай үйіліп жатыр
Және дымқыл, жанып тұрған ағаштың жалынымен жойылды
Ағаштарға шегеленген римдіктер ғана қанды далада қалды
Құрбандық орындарында, бөлшектеп құрбандыққа шалынған
Вотанға бас сүйектері мен қаруларын ұсынды
Қасиетті тоғайларда, түн жамылғысы астында
Жан ұзақ уақыт бойы түтін шығарады
Ол арқылы жан жаңарады
Ал алыс Валхаллада
Черуски өздерін мақтағанша
Олар римдіктерді қандай жақсы тәрбиеледі!
''Квинтили Варе, легионерлер редде!''
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз