Diario De Una Madre - Haze
С переводом

Diario De Una Madre - Haze

Альбом
El Precio De La Fama
Год
2006
Язык
`испан`
Длительность
230560

Төменде әннің мәтіні берілген Diario De Una Madre , суретші - Haze аудармасымен

Ән мәтіні Diario De Una Madre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Diario De Una Madre

Haze

Оригинальный текст

Lucha sin tregua, amor sin condición

La lucha de una madre que pelea con la angustia

Que va perdiendo el aire, se consume entre suspiros

Y su juventud ahora es un castigo

Un jardín de flores mustias

Maldita sea entre pensamientos de tristeza

Camina sola bajo un cielo negro sin estrellas

Busca a su hijo que se pierde en la maleza

De una jungla de asfalto o animales delincuencia

Y no lo encuentra

Pregunta por el barrio y no lo encuentra

Se nublan sus sentidos, se cierran las puertas

Valiente busca en calles desiertas

Desiertas de amor, desiertas de paz, desiertas…

(Estribillo)

Dónde estás, dime mi vida dónde estás

Mi corazón muere de pena por su ausencia

Y él que bien murmura que ha perdio su inocencia

Encarcela mi mieo y así sufro penitencia…

Querido hijo, te quiero (dos puntos)

Sueño que no duermo

Sueño entre lágrimas que brotan en silencio, lejos de

Cristales

Lejos de esas rejas que susurran pensamientos

Nauseabundos En…

Cada misiva mis palabras un palacio

¿¿por qué Dios de mi vida pasa el tiempo tan

Despacio?

La magia de mi alma se ahoga en este mar

En el que mi corazón muere, sufre al borde de un

Naufragio

Pero… no te preocupes estoy bien

Resisto arrodillá pido piedad

Le pido ayuda a jesucristo

Escúchame, no pueo más, escúchame

Tú eres la luz que ilumina mis sentíos

Tiende al amor del universo

Cuida a mi niño

Escúchame y ayúdale

Dios de los cielos que está perdío

Hija mía te escucho, y escucho tus plegarias

Tus ruegos, tus insultos… en cada vigilia diaria

Cataratas de lágrimas que manan por tu almohada

Escucho tu triste alma gritando en silencio cansada

Lo siento, lo sedujo el diablo con muerte blanca

Cruzó por la oscuridad de un abismo de plata

La noche de sus ojos le impedía ver el alba

La noche de sus ojos consumía su esperanza

Hija salvé su alma, metí entre rejas su mirada

Pero dejé volar su mente en libertad cuando soñaba

A veces cuervos se notaba muerte en la ventana

Una celda que lloraba una celda desolada…

Hija mía te escucho, y escucho tus plegarias

Hija mía tranquila, custodiaré su alma

(Estribillo)

Dónde estás, dime mi vida dónde estás

Mi corazón muere de pena por su ausencia

Y él que bien murmura que ha perdio su inocencia

Encarcela mi mieo y así sufro penitencia…(x2)

(el orti)

Перевод песни

Бітімсіз күрес, шартсыз сүй

Қайғымен күрескен ананың күресі

Бұл ауаны жоғалтады, күрсіну арасында тұтынылады

Ал оның жастық шағы қазір жаза

Солған гүлдерден тұратын бақ

Қайғылы ойлардың арасында қарғыс атсын

Жұлдызсыз қара аспан астында жалғыз жүріңіз

Бұтада адасып қалған ұлын іздеп жүр

Джунгли асфальт немесе жануарлар қылмысы

және оны таба алмаймын

Маңайдан сұраңыз, таба алмайсыз

Сезімдерің бұлыңғыр, есіктерің жабық

Шөл көшелерде батыл іздеу

Махаббат қаңырап, тыныштық қаңырап, елсіз...

(Хор)

Қайдасың, айтшы өмірім қайдасың

Жүрегім сенің жоқтығың үшін қайғыдан өледі

Ал кінәсіздігімнен айырылдым деп жақсы күбірлеген адам

Менің қорқынышымды қамауға ал, сондықтан мен өкінемін ...

Қымбатты ұлым, мен сені жақсы көремін (екі ұпай)

Мен ұйықтамаймын деп армандаймын

Үнсіз аққан жастың арасында армандаймын, алыс

Кристалдар

Ойларды сыбырлайтын торлардан алыс

Жүрек айну…

Әрбір сөзім сарайды сағынады

Менің өмірімнің Құдайы неге уақытты осылай өткізеді

Баяу?

Менің жанымның сиқыры осы теңізге батады

Онда менің жүрегім өледі, азап шегеді

Кеме апаты

Бірақ... уайымдама мен жақсымын

Тізерлеп қарсы тұрамын Мейірім сұраймын

Мен Иса Мәсіхтен көмек сұраймын

Мені тыңда, мен енді алмаймын, мені тыңда

Сен менің сезімімді нұрландыратын нұрсың

Ғаламның сүйіспеншілігіне бейім

балама қамқор бол

мені тыңда және оған көмектес

Адасып кеткен көктегі Құдай

Қызым мен сені тыңдаймын, дұғаларыңды тыңдаймын

Сіздің өтініштеріңіз, қорлауларыңыз... әр күн сайынғы сергектікте

Жастығыңнан аққан жас

Мен сенің мұңды жаныңның шаршаған үнсіз сайрап тұрғанын естимін

Кешіріңіз, оны ақ өліммен шайтан азғырған

Күміс тұңғиықтың қараңғылығын кесіп өтті

Таңның атуына көзінің түні кедергі болды

Көзінің түні оның үмітін жеді

Қызым мен оның жанын сақтадым, көзін темір тордың ар жағына қойдым

Бірақ мен оның армандаған кезде ойының еркін ұшуына мүмкіндік бердім

Кейде терезеден қарғалар өлі көрінетін

Қаңырап қалған ұяшықты жылаған ұяшық...

Қызым мен сені тыңдаймын, дұғаларыңды тыңдаймын

Сабыр ет қызым, мен сенің жаныңды қорғаймын

(Хор)

Қайдасың, айтшы өмірім қайдасың

Жүрегім сенің жоқтығың үшін қайғыдан өледі

Ал кінәсіздігімнен айырылдым деп жақсы күбірлеген адам

Менің қорқынышымды қамауға ал, сондықтан мен өкінемін...(x2)

(орти)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз