Colder Days - Havoc, Masspike Miles
С переводом

Colder Days - Havoc, Masspike Miles

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
306180

Төменде әннің мәтіні берілген Colder Days , суретші - Havoc, Masspike Miles аудармасымен

Ән мәтіні Colder Days "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Colder Days

Havoc, Masspike Miles

Оригинальный текст

Motherfuckers talkin' bout climate change

How it’s getting high

It’s cold out this motherfucker

Real cold, it’s a real cold world right now

You know what I’m sayin?

You just better keep that heat on 'em

It’s real

I’m tryin' to fight these demons off

Not guilty — how a nigga gotta plead in court

Eyes red, they be wonderin' what weed I’m on

God got a lightning rod, respect it when you see a boss

And I be doing this for how long?

Knock it out the park when niggas push the real boss

No money down, everything is all paid for

Niggas comin' after mine, you know we got stay before us

Clap clap and I ain’t talkin' bout a stripper’s ass

Bangin' out, whippin' like took all these cameras flash

You fuckin' with a titan, you don’t wanna catch me

Oh you’re comfortable everywhere, got that home advantage

I have your soul leavin' the fuckin' planet

And I ain’t tryna put you out there I’m just being candent

You just a flavor of the month, career gon' need a bandage

When I’m finished with the motherfucker, toe tag 'em

These colder days, everything below zero

Fuck being loved, it’s better when these cowards fear you

Never isolate and keep your enemies near you

‘Cause any chance they get, these motherfuckers try to hear you

Speakin' from the point of weakness, nigga not tryna hear you

Fuck a ho, I’m tryna to save ya, look what happened to heroes

Niggas get they shit rocked

You all blind, left for dead you outta here in no time

No time, life is all about choices

Consensus telling me to get it, yeah I’m hearing voices

Pictured myself up in them Rolls Royces

So anything less to me was very pointless

I’m ridin' up the block with the top off

Choppas on deck, case blocked off

Growing up in the hood, have me paranoid

Life in the line of fire, cover the blazing at my voice

No fun when the party ain’t a party to you

Gotta to phase away and now the police stick the body to you

First 48 gotta keep your lips sealed

Next 48 part of the news real

My goons on patrol tryna figure who squealed

Right before you feed the baby, niggas get they food pealed

Niggas talk about who’s hood colder

Mine is, try to play the bridge over and you’re dead

I’m strolling in my long shearling, shotty underneath

Disappearing like my name is Merlin

The magician, have you leakin' that nutrition

Speak go to cuff, track him down like I’m ad-libin'

Man listen, these cowards actin like women

Super bitchy, when he’s on his ass dippin'

Out the back door, runnin' when they mouth off

Til I deck em in they tracks, makin' house calls

The streets is cold as ice

Move with precision, boy don’t slip up

Watch out for them lights

Black hoodie season, nigga give it up

My momma would cry cuz it hurts

Because in life that’s just worked

This time I’ve grown just as cold

It’s nothing but colder days

It’s nothing but colder days

So cold ouchea

It’s nothing but colder days

Days, days

It’s nothing but colder days

Перевод песни

Аналар климаттың өзгеруі туралы айтады

Ол қалай көтеріледі

Бұл анау-мынау салқын

Нағыз суық, қазір  нағыз суық әлем

Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Сол жылуды оларда ұстағаныңыз жөн

Бұл шынайы

Мен бұл жын-перілермен күресуге тырысамын

Кінәсіз — нигга сотта қалай мойындауы керек

Көздер қызарған, олар менің қандай арамшөппен жүргенімді таңдайды

Құдайдың найзағайы бар, бастықты көрсең құрметте

Мен мұны қанша уақыт бойы істеймін?

Неггалар нағыз бастықты итеріп жібергенде, оны саябақта қағып жіберіңіз

Ақша түспейді, барлығы төленеді

Ниггалар менің артымнан келе жатыр, біз алдымызда тұрғанымызды білесіз

Қол шапалақтаңыз, мен стриптизшының есегі туралы айтып отырған жоқпын

Шығу, қамшылау осы камералардың барлығын жарқ еткізді

Сіз титанмен ойнайсыз, мені ұстағыңыз келмейді

Сіз барлық жерде ыңғайлысыз, бұл үй артықшылығына ие болдыңыз

Менде сенің жаның ғаламшарды тастап кетті

Мен сізді ол жерге шығаруға тырыспаймын, мен жай ғана ашық айтып отырмын

Сізге айдың дәмі, мансап үшін таңғыш қажет болады

Мен анаумен жұмысымды аяқтаған кезде, оларды белгілеңіз

Бұл суық күндерде бәрі нөлден төмен

Сүйіспеншілікке ұшырау, бұл қорқақтар сізден қорқатыны жақсы

Ешқашан оқшауланбаңыз және жауларыңызды қасыңызда ұстамаңыз

‘Олар кез келген мүмкіндік болса да, бұл пәленшелер сізді естуге  тырысады

Әлсіз жақтан сөйлейтін болсақ, нигга сізді тыңдауға тырыспайды

Бля, мен сені құтқаруға тырысамын, кейіпкерлерге не болғанын қараңыз

Ниггалар дірілдейді

Бәрің соқырсыңдар, тез арада бұл жерден кеттіңдер

Уақыт жоқ, өмір таңдаудан тұрады

Консенсус маған оны қабылдау керектігін айтады, иә мен дауыстарды естіп жатырмын

Мен өзімді Rolls Royce көлігінде елестеттім

Сондықтан мен үшін аз нәрсе өте мағынасыз болды

Мен блокты үстіңгі жағын көтеріп алдым

Палубадағы Чоппалар, қорап жабылған

Қапшықта өскен мен параноид боламын

Өрт сызығындағы өмір, менің дауысыма лаулауды жабыңыз

Кеш сіз үшін болмаса қызық жоқ

Бірте-бірте кетіру керек, енді полиция мәйітті сізге жабады

Алдымен 48 ерніңізді жабық ұстау керек

Жаңалықтың келесі 48 бөлімі нақты

Менің патрульдік қызметшілерім кімнің айқайлағанын анықтауға тырысады

Сіз нәрестені тамақтандырмас бұрын, қарақұйрықтар оларға тағамды тазартады

Ниггалар кімнің сорғышы суық екендігі туралы айтады

Менікі, көпірден өтіп ойнап көріңіз, сонда сіз өлесіз

Мен ұзын жүніммен серуендеп жүрмін, астынан атылған

Менің атым Мерлин сияқты жоғалып кетті

Сиқыршы, сіз бұл тағамды ағызып жібердіңіз бе?

Сөйлеңіз, манжетеге өтіңіз, мен жарнамалағандай оны қадағалаңыз

Еркек тыңдаңыз, бұл қорқақтар әйелдер сияқты әрекет етеді

Өте ақымақ, ол есігі мініп жатқанда

Артқы есіктен шығып, ауыздары жабылған кезде жүгіреді

Мен оларды қадағалап, үйге қоңырау шалғанша

Көшелер мұздай салқын

Дәлдікпен қозғалыңыз, бала тайып кетпеңіз

Олардың шамдарына назар аударыңыз

Қара капюшон маусымы, нигга одан бас тартыңыз

Анам ауырғанына жылайтын

Өйткені өмірде бұл жай ғана жұмыс істеді

Бұл жолы да мен де тоңып қалдым

Бұл суық күндерден басқа ештеңе емес

Бұл суық күндерден басқа ештеңе емес

Сонша суық

Бұл суық күндерден басқа ештеңе емес

Күндер, күндер

Бұл суық күндерден басқа ештеңе емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз