Asfixiate - Haster
С переводом

Asfixiate - Haster

  • Альбом: The Current Sea

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Asfixiate , суретші - Haster аудармасымен

Ән мәтіні Asfixiate "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Asfixiate

Haster

Оригинальный текст

If I’m not comfortable with my shell,

How can I love someone else?

I crack the mirrors in my room so I don’t have to,

Look at myself.

I dawn disguise,

To walk outside,

There’s something missing inside.

Squeeze your fingers tight,

Around my neck and watch the light,

Leave my eyes.

Strangle me back to life.

I’m beat down inside,

Torn up and twisted from my lies,

I lost my fight,

Strangle me back to life.

I once ran ignorant in meadows full of life,

without a worry.

But now a sickness pulls the thread out a pill at a time,

It’s all so blurry.

I’ve built this hell,

To pity self,

The best of me died long ago.

Squeeze your fingers tight,

Around my neck and watch the light,

Leave my eyes.

Strangle me back to life.

Cuz I’m beat down inside,

Torn up and twisted from my lies,

I lost my fight,

Strangle me back to life!

My home,

Is not where I sleep,

Stuck in the cold

Of my darkest dream,

It’s better to fold,

And swear to apathy.

Won’t you rescue me my love?

Now,

Who is my love?

Who is my love?

Won’t you rescue me from Hell?

Squeeze your fingers tight,

Around my neck and watch the light,

Leave my eyes.

Strangle me back to life.

Cuz I’m beat down inside,

Torn up and twisted from my lies,

I lost my fight,

Strangle me back to life.

if I almost die I’ll cherish beauty in my eyes.

I’ll survive!

Strangle me back to life

Перевод песни

Қабығыма ыңғайсыз болсам,

Мен басқа біреуді қалай сүйемін?

Мен бөлмемдегі айналарды жарып жүргіземін,

Өзіме қарашы.

Таңертең бүркенемін,

Сыртта жүру үшін,

Ішінде бірдеңе жетіспейді.

Саусақтарыңызды қатты қысыңыз,

Мойнымда жарықты қараңыз,

Менің көзімді қалдырыңыз.

Мені өмірге қайта тұншықтырыңыз 

Мен іштей ұрып қалдым,

Өтірігімнен айырылып, бұрмаланып,

Мен шайқаста жеңілдім,

Мені өмірге қайта тұншықтырыңыз 

Бір кездері өмірге толы шалғындарда надандықпен жүгірдім,

уайымсыз.

Бірақ қазір ауру бір уақытта таблеткадан шығарады,

Мұның бәрі бұлыңғыр.

Мен бұл тозақты салдым,

Өз-өзін аяу үшін,

Менің ең жақсыларым баяғыда қайтыс болды.

Саусақтарыңызды қатты қысыңыз,

Мойнымда жарықты қараңыз,

Менің көзімді қалдырыңыз.

Мені өмірге қайта тұншықтырыңыз 

Себебі мен іштей соққыға жығылдым,

Өтірігімнен айырылып, бұрмаланып,

Мен шайқаста жеңілдім,

Мені тұншықтырып қайта өмірге  қайта  қайта  қайта          өмір  қайта қайта                                                                                             өмір қайта қайта тіріл кел мені!

Менің үйім,

Мен ұйықтайтын жер емес,

Суықта қалып қалды

Ең қараңғы арманымнан,

Бүктелген жақсы,

Ал апатияға ант етіңіз.

Мені махаббатымды құтқармайсың ба?

Енді,

Менің махаббатым кім?

Менің махаббатым кім?

Мені тозақтан құтқармайсың ба?

Саусақтарыңызды қатты қысыңыз,

Мойнымда жарықты қараңыз,

Менің көзімді қалдырыңыз.

Мені өмірге қайта тұншықтырыңыз 

Себебі мен іштей соққыға жығылдым,

Өтірігімнен айырылып, бұрмаланып,

Мен шайқаста жеңілдім,

Мені өмірге қайта тұншықтырыңыз 

Егер мен өлсем, мен сұлулықты көзімде бағалаймын.

Мен аман боламын!

Мені қайтып оралады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз