My Wife's Gone to the Country - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин
С переводом

My Wife's Gone to the Country - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин

Альбом
I Want to Go Back to Michigan
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
179890

Төменде әннің мәтіні берілген My Wife's Gone to the Country , суретші - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин аудармасымен

Ән мәтіні My Wife's Gone to the Country "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Wife's Gone to the Country

Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин

Оригинальный текст

When Missus Brown told hubby, «I just can’t stand the heat

Please send me to the country, dear, I know 'twould be a treat»

Next day his wife and fam’ly were seated on a train

And when the train had started, Brownie shouted this refrain:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need a rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away

He kept the 'phone a-going, told ev’ryone he knew

«It's Mister Brown, come on downtown, I have some news for you»

He told a friend reporter just why he felt so gay

Next day an advertisement in the papers read this way:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need a rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away

He sang his joyful story into a phonograph

He made a dozen records and I say it was to laugh

For when his friends had vanished and Brown was all alone

His neighbors heard the same old tune on Brownie’s graphophone

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

Like Eva Tanguay, I don’t care, my wife’s gone away

He went into the parlor and tore down from the wall

A sign that read «God Bless Our Home"and threw it in the hall

Another sign he painted and hung it up instead

Next day the servant nearly fainted when these words she read:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

Now I’m with you if you’re with me, my wife’s gone away

He called on pretty Molly, a girl he used to know

The servant said «She left the house about an hour ago

But if you leave your name, sir, or write a little note

I’ll give it to her when she comes"and this is what he wrote:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I love my wife, but oh!

you kid, my wife’s gone away

He went and bought a parrot, a very clever bird

The kind that always would repeat most anything she heard

So when his voice grew husky and Brownie couldn’t talk

While he’d be taking cough-drops, he would have the parrot squawk:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I knew my book, she left the cook, my wife’s gone away

Перевод песни

Мисс Браун күйеуіне: «Мен ыстыққа шыдай алмаймын

Өтінемін, мені елге жіберіңіз, қымбаттым, мен білемін, мен білемін, мен «емделу керек»

Келесі күні оның әйелі мен отбасы пойызға  отырды

Пойыз қозғала бастағанда, Брауни мынаны айтты:

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған демалу керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Маған не болатыны маңызды емес, әйелім кетіп қалды

Ол  телефонды қозғалыссыз                                                                         т     таны      білетін                                                   телефон                                                |

«Бұл Мистер Браун, қала орталығына келіңіз, сізге жаңалығым бар»

Ол өзінің досы тілшіге неліктен гей сезінетінін айтып берді

Келесі күні газеттердегі жарнама келесідей оқылады:

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған демалу керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Маған не болатыны маңызды емес, әйелім кетіп қалды

Ол             фонограф             қуанышты       қуанышты    әңгімесін      айтты

Ол ондаған жазбалар жасады, мен бұл күлкі болды деп айтамын

Өйткені оның достары жоғалып кеткен және Браун жалғыз қалған кезде

Оның көршілері Браунидің графофонынан сол ескі әуенді естіген

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған қалғаны керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Ева Тангуай сияқты маған бәрібір, әйелім кетіп қалды

Ол салонға кіріп, қабырғаны жұлып алды

«Құдай үйімізді жарылқасын» деген жазу белгісі                  үйімізді                                                                                                                         |

Тағы бір белгіні салып, орнына іліп қойды

Келесі күні мына сөздерді оқығанда қызметші есінен танып қала жаздады:

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған қалғаны керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Енді мен сенімен біргемін, егер сен жанымда болсаң, әйелім кетіп қалды

Ол бұрыннан таныс Молли есімді қызды шақырды

Қызметші: «Ол бір сағат бұрын үйден шығып кетті

Бірақ атыңызды қалдырсаңыз, сэр, немесе аздап жазу жазыңыз

Мен оны оған келгенде беремін» және ол былай деп жазды:

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған қалғаны керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Мен әйелімді сүйемін, бірақ о!

сен балам, менің әйелім кетіп қалды

Ол барып, ақырын, өте ақылды құс сатып алды

Ол естігеннің бәрін қайталайтын түрі

Дауысы қатты шығып, Брауни сөйлей алмай қалды

Ол жөтелге қарсы тамшыларды ішіп жатқанда, тотықұс айқайлады:

Әйелім елге                                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Ол ең жақсы деп ойлады, маған қалғаны керек, сондықтан ол кетіп қалды

Ол балаларды өзімен бірге алып кетті, ура, ура!

Мен кітабымды білдім, ол аспазшыны тастап кетті, әйелім кетіп қалды

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз