Төменде әннің мәтіні берілген Las Mananitas , суретші - Harpers Bizarre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harpers Bizarre
Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David,
a las muchas bonitas, te las cantamos a ti,
Despierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció,
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió.
Quicera ser solisito para estar
por tu ventana y dar te los buenos dias acostadita en tu cama.
Que linda está la mañana en que vengo a saludarte,
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte,
Ya viene amaneciendo, ya la luz del día nos dio,
Levántate de mañana, mira que ya amaneció.
Дәуіт патша жырлаған таң осылар.
көптеген әдемілерге, біз оларды сізге ән айтамыз,
Оян, жақсыларым, оян, қара, таң атқан
Кішкентай құстар ән салып жатыр, ай батып кетті.
Мен жалғыздықты қалаймын
Терезеден өтіп, төсегіңізде жатқан сізге қайырлы таң айтыңыз.
Сәлем беруге келген таң қандай әдемі,
Біз бәріміз сізді қуанышпен және қуанышпен құттықтауға келдік,
Қазірдің өзінде таң атып, күн сәулесі бізге берді,
Ертең тұр, ол таң атқан сияқты.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз