Төменде әннің мәтіні берілген Kevät , суретші - Harmaja аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harmaja
Tulen kuoleman varjon maasta
Tulen iltaan vaaleaan
Näen mykkänä, vihreä huntu
On tullut ja kietonut maan
Ja on tuulta ja tuoksua lauhaa
Ja linnunlaua soi
Kun omassa rinnassani
Sydän kuoleva vaikeroi
Vaikeroi
Oi ei, tämä maa on kaunis
Tämä on ja pysyy ja jää
Se, mikä on iskenyt minuun
Ei voi tätä järkyttää
Tämä heleä, kostea multa
Tämä kirkkaus loppumaton
Se ei välitä, välitä vaikka
Joku sydän murtunut on
Ja on tuulta ja tuoksua lauhaa
Ja linnunlaua soi
Kun omassa rinnassani
Sydän kuoleva vaikeroi
Vaikeroi
Мен өлім көлеңкесінің елінен келдім
Мен кешке жарық боламын
Мен мылқау, жасыл перде көріп тұрмын
Келіп жерді орап алды
Ал жел соғып, нәзік иіс бар
Ал құстардың әні шырылдауда
Өз кеудемде болғанда
Өліп бара жатқан жүрек жылайды
Жылау
Жоқ, бұл ел әдемі
Бұл бар және қалады және қалады
Мені таң қалдырғаны осы болды
Бұл ренжіту мүмкін емес
Бұл жарқын, ылғалды зең
Бұл жарықтық шексіз
Бұл маңызды емес, бірақ бәрібір
Біреудің жүрегі жаралы
Ал жел соғып, нәзік иіс бар
Ал құстардың әні шырылдауда
Өз кеудемде болғанда
Өліп бара жатқан жүрек жылайды
Жылау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз