Төменде әннің мәтіні берілген Be Careful of the Stones You Throw , суретші - Hank Williams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hank Williams
A tongue can accuse and carry bad news
The seeds of distrust, it will sow
But unless you’ve made no mistakes in your life
Be careful of stones that you throw.
(spoken)
a neighbor was passing my garden one time
That it was gossip, not flowers, she had on her mind And this is what I heard
my neighbor say:
that girl down the street should be run from our midst
She knows not to speak to my child or to me.
My neighbor then smiled and I thought:
(spoken)
A car speeded by and the screamin' of brakes
A sound that made my blood chill
For my neighbor’s one child had been pulled from the path
And saved by a girl lying still.
The child was unhurt and my neighbor cried out:
Oh!
who was that brave girl so sweet?
I covered the crushed, broken body and said:
The bad girl who lived down the street.
Тіл жаман жаңалықтарды айыптап, жеткізе алады
Сенімсіздік тұқымын себеді
Бірақ сіз өзіңіздің өміріңізде қателіктер жасамасаңыз
Лақтыратын тастардан абай болыңыз.
(сөйлеу)
Көрші менің бақшамнан бір рет өтіп жатты
Ол гүл емес, өсек деп ойлады, мен естігенім осы болды.
менің көршім айтады:
көшеде келе жатқан қызды арамыздан айдап жіберу керек
Ол менің баламмен немесе менімен сөйлеспеуді біледі.
Сонда көршім күлді, мен ойладым:
(сөйлеу)
Жылдамдық пен «Тежегіштер»
Қанымды салқындаған дыбыс
Көршімнің бір баласын жолдан шығарып алған
Оны орнында жатқан қыз құтқарды.
Бала зардап шекпеді, көршім айқайлады:
О!
әлгі батыл қыз кім болды?
Мен жаншылған, сынған денені жауып, былай дедім:
Көшеде тұратын жаман қыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз