
Төменде әннің мәтіні берілген Savaş Sonrası , суретші - Hande Yener аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hande Yener
Senden aşka bir köprüm vardı
Ömrün köpük köpük suyundan
İçmeyi bilen bir yudum aldı
Aşktan geçtim ayrılık kaldı
Bu yanan acı tütünden
Çileyi seven bir nefes aldı
Yanıyorum uzanıp yanıma ateşi besle
Bu yüreğin durumu böyle bağlanamaz birine
Yirmidört saat önce
Herşey bitti yani dün
Sevgilim sen üzülme
Gönül dolaşır döner bir gün
Менде сенен махаббатқа көпір болды
Өміріңнің көбік суынан
Кім білсін, бір жұтым алды
Махаббаттан өттім, ажырасу қалды
Осы жанып тұрған ащы темекіден
Махаббаттан бір күрсініп алды
Мен жанып жатырмын, жанымда жатып, отты тамақтандырамын
Жүректің бұл күйін ондай адамға байлау мүмкін емес
жиырма төрт сағат бұрын
Кеше бәрі бітті
Қымбаттым, мұңайма
Жүрек бір күні айналады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз