Төменде әннің мәтіні берілген Rain , суретші - Hana Pestle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hana Pestle
There was something in the wind that day
There was some kind of sound in the silence
There was some kind of violence in the dust that day
The tap on the roof had a haunting sound
The barn doors opened and shut
While the birds flew
And the paces quickened
The lightning danced on its toes
While the thunder sung low
The tap on the roof had a haunting sound
The barn doors opened and shut
While the birds flew
And the paces quickened
And then the palms parted
And the drops they came tumbling down
And then the palms parted
And the drops they came tumbling down
The tap on the roof had a haunting sound
The barn doors opened and shut
While the birds flew
And the paces quickened
And the paces quickened
Сол күні желде бірдеңе болды
Тыныштықта әлдебір дыбыс естілді
Сол күні шаңда қандай да бір зорлық болды
Шатырдағы шүмекті қатты қуантады
Сарайдың есіктері ашылып, жабылды
Құстар ұшып бара жатқанда
Ал қадамдар жылдамдады
Найзағай аяқ ұшымен биледі
Найзағай баяу ән салғанда
Шатырдағы шүмекті қатты қуантады
Сарайдың есіктері ашылып, жабылды
Құстар ұшып бара жатқанда
Ал қадамдар жылдамдады
Содан кейін алақандар бөлініп кетті
Ал тамшылар құлап түсті
Содан кейін алақандар бөлініп кетті
Ал тамшылар құлап түсті
Шатырдағы шүмекті қатты қуантады
Сарайдың есіктері ашылып, жабылды
Құстар ұшып бара жатқанда
Ал қадамдар жылдамдады
Ал қадамдар жылдамдады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз