Төменде әннің мәтіні берілген Doori , суретші - Hamza Namira аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hamza Namira
كلمات أغنية دوري:
الأيام زي امتحان
والنتايج بالميزان
كل واحد ليه معاد
لما بيئون الأوان
واللي طالع فيها فوق
واللي طامع في الحقوق
بكرة ييجي اليوم يفوق
دي الحياة داين تدان
واللي ظلم الناس في إيده
ماشي متعكّز عليه
دوري يا دنيا عليه
وريه بعنيه
وقولي له محال الحال يدوم لو هو إيه
ده العمر حساب في كتاب يشوف مكتوب له إيه
دنيا تلاهي تملّي تدور
دنيا ملاهي ومش بالدور
واللي بيشبط فيها بيحلم
امتى تحن وياخد دور
بس هيعلى لغاية فين
برضه هينزل لكن فين
لما يشوف الناس من فوق
غيره بييجي عليه الدور
بالأيام اتغطى وناسي
إن ساعتها بتعرّيه
قلب لكل الناس مفتوح
راضي برزقه وبالمسموح
تتبسم أيامه وتحلى
علشان هي حلاوة روح
لكن وقت ما يطمع فيها
حتى ترابها ما يملى عينيه
كلمات: محمد السيد
لحن: حمزة نمرة
Дори әнінің сөздері:
Күндер емтихан сияқты
Ал нәтижелер тепе-теңдікте
Әркімнің өз жауы бар
Неге тым кеш?
Ал жоғарыда кім қарады
Құқыққа сараң адам
Ертең Яджи бүгін одан да көп
Бұл өмір сотталды
Ал адамдарға зұлымдық жасаған оның қолында
Маши соған назар аударады
Сенің кезегің, дүние
және оның нені білдіретінін қараңыз
Ал оған айтыңызшы, егер солай болса, жағдай ұзаққа созылмайды, не?
Бұл жас кітаптағы есеп, оған не жазылғанын көру үшін
Дония Тлахи айналдыруды айтты
Рөлде емес ойын-сауық саябақтары әлемі
Ал оған тығылып қалған адам армандайды
Сіз қашан аңсайсыз және кезек аласыз?
Бұл тек қай жерде?
Хенцел де, бірақ қайда?
Адамдар жоғарыдан көргенде
Оған басқалар келеді
Күндерде мен жабамын және ұмытамын
Оны шешіп тастау уақыты келді
Барлық адамдардың жүрегі ашық
Ризығына және рұқсат етілген нәрсесіне разы
Оның күндері күлімсіреп, тәтті
Өйткені ол жанның тәттілігі
Бірақ ол қай уақытты қалайды?
Тіпті оның топырағы да оның көзін толтырмайды
Сөзі: Мохамед Эль Сайед
Композитор: Хамза Намира
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз