Төменде әннің мәтіні берілген To the Last Breath of Man and Beast , суретші - Hail of Bullets аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hail of Bullets
Ever onwards goes the spook division.
The Blitzkrieg upon France now unleashed.
Strike with clenched fist not with open palm,
to the last breath of man and beast.
(guitar lead: Paul)
Critical the Arras infiltration,
matildas withstanding German Pak.
Efficient in its horizontal modus,
losses mounted by destructive Flak.
Standing in full vision over the Somme,
Inspiring soldiers to the maximum.
Splinters whistling, danger ignored.
Pointing out targets, leading the horde.
Regrouping forces in rectangular box.
Flachenmarsch manoeuvre, passing roadblocks.
Through trackless fields, movement unopposed.
Reaching the Channel, 'Am at coast.'
Racing on towards the Cherbourg structures.
Heavy bombings on the fortresses.
Six weeks war ends in flame and smoke.
Surrender follows after armistice.
Әрқашан үрейлі дивизион барады.
Францияға қарсы блицкриг енді басталды.
Ашық алақанмен емес түйілген жұдырықпен ұру,
адам мен хайуанның соңғы тынысына
(гитара жетекші: Пол)
Аррас инфильтрациясының сыни,
матилдалар неміс пактарына төтеп береді.
Көлденең режимінде тиімді,
деструктивті Флакпен келтірілген шығындар.
Сомманың үстінде толық көріністе тұрып,
Сарбаздарды барынша шабыттандырады.
Сынықтар ысқырып, қауіп ескерілмеді.
Нысаналарды көрсету, орда жетектеу.
Тіктөртбұрышты қораптағы күштерді қайта топтау.
Флахенмарш маневрі, жол кедергілерінен өту.
Жолсыз алаңдар арқылы, қозғалыс кедергісіз.
Арнаға жеткенде, "Жағалаудамын".
Шербург құрылымдарына қарай жүгіру.
Бекіністердегі ауыр бомбалаулар.
Алты апталық соғыс жалын мен түтінмен аяқталды.
Бітіру бітімге келгеннен кейін келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз