Төменде әннің мәтіні берілген Viens , суретші - Guy Marchand аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guy Marchand
Moi je suis tango, tango
J’en fais toujours un peu trop
Moi je suis tango, tango
Je ne connais que des rimes en «o»
Moi je suis tango, tango
J’ai cette musique dans la peau
Moi je suis tango, tango
Elle me glace jusqu’aux os Moi je suis tango, tango
Je l'étais dans mon berceau
Moi je suis tango, tango
Je le serai jusqu’au tombeau
Moi je suis tango, tango
Toutes les femmes sont des roseaux
Moi je suis tango, tango
Que je plie dans un sanglot
J’aime
Dire «je vous aime»
Même
Si c’est un blasphème
J’aime dire
«Je t’aimerai toujours»
Même si
Ça ne dure qu’un jour
Même si Je n’ai jamais eu d’humour,
Il ne m’en faut pas
Pour te faire l’amour,
Je te serai
Toujours fidèle
Comme je le suis
À Carlos Gardel
Мен танго, танго
Мен әрқашан аздап артық жасаймын
Мен танго, танго
Мен тек рифмаларды білемін
Мен танго, танго
Менің терімде бұл музыка бар
Мен танго, танго
Ол мені сүйегіне дейін салқындатады Мен танго, танго
Мен бесігімде жаттым
Мен танго, танго
Мен қабірге барамын
Мен танго, танго
Әйелдердің бәрі құрақ
Мен танго, танго
Мен еңіреп жылап отырмын
маған ұнайды
"Мен сені сүйемін" деп айт
Дәл солай
Егер бұл күпірлік болса
айтқанды ұнатамын
«Мен сені әрқашанда жақсы көремін»
Сөйтсе де
Ол тек бір күнге созылады
Менде әзіл болмаса да,
Маған керек емес
Саған ғашық болу үшін,
мен сен боламын
Әрқашан адал
Мен сияқты
Карлос Гардельге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз