Төменде әннің мәтіні берілген Aimer sans amour , суретші - GUTS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
GUTS
A partir de cette instant, la liberté sera quelque chose de vivant et de
transparent, et sa demeure sera pour toujours, le coeur de l’homme
Il est décrété qu’a partir de maintenant
La vérité est une valeur
Il est décrété qu’a partir de maintenant
La vie est une valeur
Il est décrété qu’a partir de cette instant
L’homme n’aura plus jamais besoin de douté de l’homme
Que l’homme aura confiance en l’homme
Comme le palmier se confie au vent
Il est décrété que la plus grande souffrance à toujours été et sera toujours,
de ne pas pouvoir se donner d’amour à qui l’on aime
Il est décrété qu’il ne sera plus jamais nécessaire d’user de la cuirasse du
silence, ni de l’armature des mots.
L’homme s’assiéra à table avec un regard
pure
Une seule chose reste interdite
Aimer sans amour
Осы сәттен бастап бостандық тірі және бір нәрсе болады
мөлдір, оның тұрағы мәңгілік, адамның жүрегі
Бұдан былай деп ұйғарылды
Шындық – құндылық
Бұдан былай деп ұйғарылды
Өмір – құндылық
Осы кезден бастап қаулы
Адамға енді ешқашан күмәнданудың қажеті болмайды
Ол адам адамға сенеді
Пальманың желге сенетіні сияқты
Ең үлкен қасірет әрқашан болған және әрқашан болады деп жарлық етілген,
сүйгенімізге махаббат бере алмау
Ешқашан қаңқаны пайдалану қажет болмайтыны туралы қаулы шығарылды
үнсіздік те, сөздердің арматурасы да.
Ер адам үстелге қарап отырады
таза
Тек бір нәрсеге тыйым салынады
махаббатсыз махаббат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз