Төменде әннің мәтіні берілген John Public , суретші - Gregory Isaacs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gregory Isaacs
She was between 18 and 21
And we had something special going on
But every time I make Judgement to her vicinity
Yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
Whoa Lord, oh Lord, oh Lord
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
It’s giving me a strain
(Someone got their eyes on me)
Moving through my brain
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
John Public
Slim, black and beautiful
Was her middle name
And the love that was so wonderful
Was this young girl favourite game
But every time that we get started
(Someone got their eyes on me)
It’s giving me a strain
(Someone got their eyes on me)
Moving through my brain
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
In every thing I do.
Оның жасы 18 мен 21 арасында болатын
Бізде ерекше нәрсе болды
Бірақ мен оның маңайына үкім шығарған сайын
Иә иә
(Біреу маған көзін алды)
Уа Тәңірім, о Раббым, о Раббым
(Біреу маған көзін алды)
Маған қарап, иә, иә
(Біреу маған көзін алды)
Бұл мені |
(Біреу маған көзін алды)
Менің миымда қозғалу
(Біреу маған көзін алды)
Мен айқайласам да
(Біреу маған көзін алды)
Маған қарап, иә, иә
Джон Қоғамдық
Жұқа, қара және әдемі
Оның әкесінің аты болды
Және бұл керемет махаббат
Бұл жас қыздың сүйікті ойыны болды
Бірақ біз бастаған сайын
(Біреу маған көзін алды)
Бұл мені |
(Біреу маған көзін алды)
Менің миымда қозғалу
(Біреу маған көзін алды)
Мен айқайласам да
(Біреу маған көзін алды)
Маған қарап, иә, иә
(Біреу маған көзін алды)
Мен айқайласам да
(Біреу маған көзін алды)
Мен әр ісімде .
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз