Төменде әннің мәтіні берілген The Saddest Song , суретші - Greg Hildreth, Benjamín Walker, Ben Steinfeld аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Greg Hildreth, Benjamín Walker, Ben Steinfeld
When it stops being fun, and your patience is done,
And you see being President’s hard.
With this country before you that cannot be governed,
You find yourself powerless, bloody and scarred.
And what is it for?
The love of a people!
And who is it for?
This nation we made.
That guy who did everything his way, where has he gone?
So tonight I’ll sing the saddest songs,
To everyone that I’ve done wrong.
And if you don’t know how to sing along,
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry but the band plays on.
Jeremiah looked down on the people of Judah,
And told them their future was bloody and cursed.
When I think of the conflict and the change that awaits us,
It’s gonna be hard, but this country comes first.
Revolutions will come to you, swift if you let them.
The nation united cannot be undone.
As Jefferson, Washington, Monroe and Madison,
Started a war, but it’s hardly begun.
So we’ll ruin the bank, and we’ll trample the courts,
And we’ll take on the world for America’s sake.
And we’ll take all the land, and we’ll take back the country,
And we’ll take, and we’ll take, and we’ll take and we’ll take.
And this country I’m making cannot be divided,
The will of the people won’t stand in my way.
How can I tell you how deeply I’ll make them all bleed.
And so I’ll sing the saddest songs,
Of enemies who did me wrong.
And the war will go on and on and on,
And on and on and on as long as we need!
Ол қызықты қойылғанда және шыдамыңыз
Президент болу қиын екенін көріп тұрсыз.
Басқаруға болмайтын ел бар сіздің алдыңызда,
Сіз өзіңізді күшсіз, қанды және тыртықсыз сезінесіз.
Бұл не үшін ?
Халықтың махаббаты!
Және бұл кім үшін ?
Бұл ұлтты біз жасалдық.
Бәрін өз қалауымен істеген жігіт, қайда кетті?
Сондықтан бүгін кешке мен ең қайғылы әндерді айтамын,
Мен қателескендердің барлығына.
Егер сіз қалай ән айтуды білмесеңіз,
Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз, бірақ топ ойнайды.
Еремия Яһуда халқына менсінбей қарады,
Және олардың болашағы қанды және қарғысқа толы екенін айтты.
Мен жанжал мен бізді күтіп тұрған өзгеріс туралы ойласам,
Бұл қиын болады, бірақ бұл ел бірінші орында.
Революциялар сізге, егер сіз оларға рұқсат етіңіз.
Біртұтас ұлтты ойрату мүмкін емес.
Джефферсон, Вашингтон, Монро және Мэдисон ретінде,
Соғыс басталды, бірақ ол әрең басталды.
Осылайша банкті қиратамыз, ал соттарды таптаймыз,
Біз Американың мүддесі үшін әлемді қабылдаймыз.
Біз бүкіл жерді аламыз, ал елді қайтарамыз,
Біз аламыз, аламыз және аламыз және аламыз және аламыз.
Мен жасап жатқан бұл елді бөлуге мүмкін емес,
Халықтың еркі менің жолыма кедергі болмайды.
Мен олардың барлығын қаншалықты қатты қансырататынымды қалай айта аламын.
Сондықтан мен ең мұңды әндерді айтамын,
Маған қателік жасаған жаулар.
Соғыс жалғасады, жалғасады,
Бізге қажет болғанша және және жүре береді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз