Төменде әннің мәтіні берілген No Way Out but Down , суретші - Graham Lindsey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Graham Lindsey
Right as rain red as rust
Brick by brick I turn to dust
No I never had a name that you could trust
Of all the deeds I’ve ever done
I am not proud of a single one
So let me rot beneath the burning sun
I’m on my way I’m on my way
My shack burnt down and my cows are gone
And this old mountain is all I’ve got
Well I never had a prayer anyhow
I’ve gone to the well but the well was dry
And I tried to cross the river but the water was high
Now I lay me down on the railroad ties
There’s no way out but down
I’ve got a dream that never ends
The world goes black and cold and dim
And I can’t wake up until it’s light again
I’m on my way I’m on my way
There’s nothing left of me to save
So I’m going back from where I came
I’m on my way I’m on my way
Жаңбырдың тот қызыл қызыл
Кірпіш кірпіш Мен шаңға айналамын
Жоқ менде ешқашан сенетін ат болмады
Мен жасаған барлық істерден
Мен жалғызбын емеспін
Олай болса, жанып тұрған күннің астында шіруге рұқсат етіңіз
Мен жолымда жүрмін
Шапағым өртеніп кетті, сиырларым жоқ
Бұл ескі тау менде бар нәрсе
Қалай болғанда да, менде ешқашан намаз болған емес
Мен құдыққа |
Мен өзеннен өтпек болдым, бірақ су жоғары болды
Енді мен теміржол галстуктарына жатып қалдым
Төменнен басқа жол жоқ
Менде ешқашан бітпейтін арман бар
Әлем қара, суық және бұлыңғыр болады
Мен қайта жарық болғанша оянбаймын
Мен жолымда жүрмін
Менен құтқарудың жөні жоқ
Сондықтан мен келген жерімнен қайтамын
Мен жолымда жүрмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз