Perfection Dies - Gomorrah
С переводом

Perfection Dies - Gomorrah

  • Альбом: Caress The Grotesque

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:50

Төменде әннің мәтіні берілген Perfection Dies , суретші - Gomorrah аудармасымен

Ән мәтіні Perfection Dies "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Perfection Dies

Gomorrah

Оригинальный текст

Even beauty must die:

That which subdues both gods and mortals

Leaves the steely breast of the stygian Zeus untouched

As I wake I hear these words in my mind

Their meaning is one that I cannot find

My head it pounds with a tempered thought

Did my eyes betray that which I sought?

What was his gift for I can’t ignore

The question posed now as before

Once and once only did love soften the lords of the shadow

Then, on the very threshold, he sternly revoked his gift

What was his gift for I can’t ignore

The question posed now as before

I can’t begin to realise

That I’m the one to which they empathise

Aphrodite herself has no power

To assuage the hurt of her lover

His tender flesh ripped by the cruel boar

Nor can the godlike hero be saved, deathless mother

At the Scaean gate when, falling, he achieves his date

She rises out of the sea

With all the daughters of Nereus

And the mourning begins for her glorious son

All good things must come to pas, too soon

Perfection dies

Trusting vanity, fading

Perfection dies

Look back, the mirror shows, Narsus

Perfection dies

Grieving for what I lost, slowly

Perfection dies

See!

Where the gods are weeping

And the goddesses, all of them

Weeping that beauty passes

Perfection will always die

Good, a lament in the mouths of loved ones

What is common goes to Orcus unsung

And the mourning begins for her glorious son…

All good things must come to pas, too soon

Perfection dies

Trusting vanity, fading

Perfection dies

Look back, the mirror shows, Narsus

Perfection dies

Grieving for what I lost, slowly

Perfection dies

Перевод песни

Тіпті сұлулық өлуі керек:

Құдайларды да, адамдарды да бағындыратын нәрсе

Стигиялық Зевстің болат кеудесін қол тигізбей қалдырады

Оянғанымда осы сөздерді санамда естимін

Олардың мағынасы мен  таба алмаймын

Менің басым - бұл тегіс оймен

Менің көзім іздеген нәрсеге опасыздық жасады ма?

Оның не сыйы болды, мен елемей қоя алмаймын

Сұрақ бұрынғыдай қазір де қойылған

Бір-ақ рет махаббат көлеңкенің иелерін жұмсартқан

Содан табалдырықтан қатты түрде сыйлығын қайтарып алды

Оның не сыйы болды, мен елемей қоя алмаймын

Сұрақ бұрынғыдай қазір де қойылған

Мен түсіне алмаймын

Мен олардың жанашырлық танытатын адаммын

Афродитаның өз күші жоқ

Сүйгенінің ренжіткенін басу үшін

Оның нәзік етін қатыгез қабан жарып жіберді

Тәңірдей батыр, өлмейтін ананы да құтқара алмайды

Scaean қақпасында, ол құлап, күніне жеткенде

Ол теңізден көтеріледі

Нереустың барлық қыздарымен

Ал оның даңқты ұлын жоқтау басталады

Барлық жақсы нәрселер тым ерте  болуы керек

Кемелдік өледі

Бостандыққа сену, жоғалу

Кемелдік өледі

Артқа қара, айна көрсетеді, Нарсус

Кемелдік өледі

Жоғалтқаным үшін қайғырып, ақырын

Кемелдік өледі

Қараңыз!

Қайда құдайлар жылап жатыр

Ал құдайлар, олардың барлығы

Сол сұлулық жылап өтеді

Кемелдік әрқашан өледі

Жақсы, жақындардың ауызындағы  жоқтау 

Ортақ оркус кеңессіз болады

Оның даңқты ұлы үшін жоқтау басталады...

Барлық жақсы нәрселер тым ерте  болуы керек

Кемелдік өледі

Бостандыққа сену, жоғалу

Кемелдік өледі

Артқа қара, айна көрсетеді, Нарсус

Кемелдік өледі

Жоғалтқаным үшін қайғырып, ақырын

Кемелдік өледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз