Төменде әннің мәтіні берілген Poinciana (1943-44 Composite Boradcast) , суретші - Glenn Miller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Glenn Miller
Poinciana, your branches speak to me of love
Pale moon is casting shadows from above
Poinciana, somehow, I feel the jungle heat
Within me, there grows a rhythmic, savage beat
Love is everywhere, it’s magic perfume fills the air
To and fro you sway, my heart’s in time, I’ve learned to care
(I've learned to care)
Poinciana, from now until the dawning day
I’ve learned to love, forever, come what may
Blow tropic wind, sing a song through the tree
Tree sigh to me, soon my love, I will see
Tropic wind, sing a song through the tree
Tree sigh to me, soon my love, Poinciana
Поинсиана, сенің бұтақтарың маған махаббат туралы айтады
Бозғылт ай жоғарыдан көлеңке түсіріп тұр
Пуинсиана, әйтеуір, мен Джунглидің ыстықтығын сеземін
Менің ішімде ырғақты, жабайы соғу бар
Махаббат барлық жерде, ол сиқырлы хош иіс ауаны толтырады
Алды-артыңыз тербеледі, менің жүрегім уақыты
(Мен қамқорлық жасауды үйрендім)
Пуинсиана, қазірден бастап таң атқанға дейін
Мен мәңгілік сүюді үйрендім, не болса да
Тропикалық жел соғып, ағаштың арасынан ән айтыңыз
Ағаш маған күрсінеді, жақын арада менің махаббатым, көремін
Тропикалық жел, ағаш арқылы ән айтыңыз
Ағаш маған күрсінді, жақында менің махаббатым, Пуинсиана
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз