se essa vida fosse um filme - Giulia Be
С переводом

se essa vida fosse um filme - Giulia Be

  • Альбом: solta

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 2:04

Төменде әннің мәтіні берілген se essa vida fosse um filme , суретші - Giulia Be аудармасымен

Ән мәтіні se essa vida fosse um filme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

se essa vida fosse um filme

Giulia Be

Оригинальный текст

Se essa vida fosse um filme

Eu só queria ver você

Naquelas cenas calientes

Que meu irmão não me deixa ver

E eu seria a tua donzela

Baby, vem me salvar

Porque eu até faria sozinha

Mas perderia a graça

Não olha assim pra mim que eu não sei segurar

Te conheço e já conheço a sua maldade nesse olhar

Não olha assim pra mim que eu não sei segurar

Jogo a mão pro céu que eu sei que hoje eu vou gritar

E peço, oh meu Deus

Tende piedade de nós

Oh meu Deus

Tende piedade de nós

Se essa vida fosse um filme

Eu dava pause nessa cena

Te olhava de cima pra baixo

E batia palma no cinema

E eu seria a tua baby

Final feliz, descomplicado

De horizonte eu vejo um monte

Mas só quero se for do seu lado

Não olha assim pra mim que eu não sei segurar

Te conheço e já conheço a sua maldade nesse olhar

Não olha assim pra mim que eu não sei segurar

Jogo a mão pro céu que eu sei que hoje eu vou gritar

E peço, oh meu Deus

Tende piedade de nós

Oh meu Deus

Tende piedade de nós

E eu falo: Oh meu Deus

Tende piedade de nós

Oh meu deus

Tende piedade de nós

Se essa vida fosse um filme

Eu só queria ver você

Se essa vida fosse um filme

Eu só queria ver você

Перевод песни

Бұл өмір кино болса

Мен сені көргім келді

Сол ыстық көріністерде

Менің ағамның маған көрмегені

Ал мен  сенің қың болар едім

Балам, кел мені құтқар

Өйткені мен мұны жалғыз жасайтын едім

Бірақ мен рақымымды жоғалтып алар едім

Маған олай қарама, мен қалай ұстарымды білмеймін

Мен сені білемін және мен сенің жамандығыңды сол түріңізден бұрыннан білемін

Маған олай қарама, мен қалай ұстарымды білмеймін

Қолымды аспанға лақтырам, Білемін бүгін айқайлап

Мен сұраймын, Құдайым

бізге рақым ет

О құдайым-ай

бізге рақым ет

Бұл өмір кино болса

Мен бұл көріністі кідіртетінмін

Мен саған жоғарыдан төмен қарадым

Кинотеатрда қол шапалақтады

Ал мен  сенің балаң болар едім

Бақытты аяқталу, күрделі емес

Көкжиектен мен көп нәрсені көремін

Бірақ мен сенің жаныңда болсам ғана қалаймын

Маған олай қарама, мен қалай ұстарымды білмеймін

Мен сені білемін және мен сенің жамандығыңды сол түріңізден бұрыннан білемін

Маған олай қарама, мен қалай ұстарымды білмеймін

Қолымды аспанға лақтырам, Білемін бүгін айқайлап

Мен сұраймын, Құдайым

бізге рақым ет

О құдайым-ай

бізге рақым ет

Мен айтамын: О, Құдайым

бізге рақым ет

О құдайым-ай

бізге рақым ет

Бұл өмір кино болса

Мен сені көргім келді

Бұл өмір кино болса

Мен сені көргім келді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз