Төменде әннің мәтіні берілген Girl , суретші - Giuffria аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giuffria
Yesterday, I was watching the turning tide, of a memories of a changing shore
line
Otherwise, was nevermore.
Life was different, you closed the door
Still in all my heart is true, there’s no forgetting you, what can I do?
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Memories, change with every passing day, change with every word you stay
Lost in love without a trace, find myself, in a different place
Listen girl, I still believe, you’ll find a way, come back to me
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Now the flame is burning, but the fire is gone
This love that’s haunting me, but I still push on
You touched controls, and they’re moving me
And I can’t break away, no
Today, I sat and watched the setting sun, sit and think of only love
A distance shore, a far away, restless heart so hard to tame
Listen girl, I still believe, you’ll find you’re way, come back to me
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Girl, don’t you close your eyes and walk away
Let me down and just fade away, oh, girl
Don’t you feel those things you do, don’t you feel those things you do to me
Oh, yeah, I said girl, girl, yeah
What you’ve done, don’t you feel those feelings there
Don’t you feel those things that you do to me, what you do to me, I said ah,
girl
Кеше мен құбылмалы толқынды, өзгерген жаға туралы естеліктерді көрдім.
түзу
Әйтпесе, ешқашан болған емес.
Өмір басқаша еді, есікті жаптың
Менің жүрегімде бәрібір, сені ұмыту мүмкін емес, мен не істей аламын?
Қыз, сен маған істеген істеріңді сезбейсің бе
Жарылған жүрегімді алып, босаттым, қызым
Естеліктер, күн өткен сайын өзгереді, қалған әр сөзбен өзгереді
Махаббатта із-түзсіз жоғалдым, өзімді басқа жерден табамын
Тыңдашы қыз, мен әлі де сенемін, жолын табасың, маған орал
Қыз, сен маған істеген істеріңді сезбейсің бе
Жарылған жүрегімді алып, босаттым, қызым
Қазір жалын жанып жатыр, бірақ от сөнді
Бұл махаббат мені мазалап жүр, бірақ мен әлі де алға ұмтыламын
Сіз басқару элементтерін түртіңіз, олар мені жылжытып жатыр
Ал мен айырыла алмаймын, жоқ
Бүгін мен отырдым және күннің батып бара жатқанын көрдім, отырдым және тек махаббатты ойладым
Алыс жаға, шалғай, мазасыз жүректі бағындыру қиын
Тыңдашы қыз, мен әлі де сенемін, сен өз жолыңды табасың, маған орал
Қыз, сен маған істеген істеріңді сезбейсің бе
Жарылған жүрегімді алып, босаттым, қызым
Қыз, сен көзіңді жұмып, кетіп қалма
Мені ренжітіп, сөніп қал, о, қыз
Сіз жасаған нәрселеріңізді сезбейсіз бе, маған жасаған әрекеттеріңізді сезбейсіз бе
О, иә, қыз, қыз, иә дедім
Сіз не істедіңіз, сонда сіз бұл сезімдерді сезбейсіз бе
Маған істегендеріңді, маған істегендеріңді сезбейсіңдер ме, мен айттым,
қыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз