Төменде әннің мәтіні берілген Temps , суретші - Gianni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gianni
Baby, baby, no more drama, nous, c’est la rue proche du drame
Ce soir, je n’s’rai pas dans tes draps mais j’partirai faire de la moula
À ton réveil, je n’s’rai plus là, mmes-gra pour soigner ses peines de cœur
La monnaie m’appelle, tu sais qu’j’dois être à l’heure
Blanc sur la poudre, qui pour fermer l’terr'?
Ils envoient les requins
Quel train de vie, un peu pensif, je regarde le vide
C'était mieux avant, j’m’en bats les couilles, bitch et bigot dans mes fouilles
Faut pas que le plan échoue, sinon vie et puis c’est tout
Bouche bée devant les bleus, on a fait du mal, ients-cli heureux
Sors le gilet, ce soir, il pleut, des cicatrices, on en a plein
Sur le sol, il y a de la craie, t’agis pas de loin pour me sucer de près
Baisser la visière pour les dineros, jamais d’la vida, j’te dirai «te quiero»
De risque en risque, puissant «PU», j’ai plus de cœur
La vie sur la muerte a dompté la peur, ouais
J’vendrais pas mes potos, j’préfère me taire, ouais
Là, c’est mort
Oh, sa mère
La zone est quadrillée
Mais j’peux pas m’arrêter
Faire la monnaie qu’on allait pas nous donner
Et avec le temps, j’ai vu mes frères emprisonnés
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
Faire la monnaie qu’on allait pas nous donner
Et avec le temps, j’ai vu mes frères emprisonnés
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
Si tout est carré, tu m’appelles, tous égarés pour la paye
Pour me calmer, une fumée dense, tu m’reçois pas quand le Diable danse
Elle voulait la rose, j’lui ai donné les ronces, seras-tu là si les poulets
nous coincent?
Si les poulets me coincent, seras-tu là pour assumer ma cons'?
J’ai confiance en sonne-per, j’leur ai fait des passes, ils ont joué pers'
Visage éclairé par la lune, les transactions s’font dans l’allée
Dans l’auto', c’est les gyrophares qu’on entend, n’est-ce pas?
Les potos livraient la coco en Vespa, si ça fait l’ancien, y’a personne qui
sépare
Vida loca, descentes de police ont vidé le local
Bah oui, c’est la ue-r, le nom de nos morts sur les murs
Il y a mieux, j’ai cherché les euros, les euros, charbonné sans être heureux
On a tous vécus l’horreur et ça se voit dans nos yeux
Là, c’est mort
Oh, sa mère
La zone est quadrillée
Mais j’peux pas m’arrêter
Faire la monnaie qu’on allait pas nous donner
Et avec le temps, j’ai vu mes, frères emprisonnés
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
Faire la monnaie qu’on allait pas nous donner
Et avec le temps, j’ai vu mes frères emprisonnés
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
Балам, балам, енді драма жоқ, біз драмаға жақын көшеміз
Бүгін кешке мен сенің төсегіңде болмаймын, бірақ мен молда жасауға барамын
Сіз оянғанда, мен енді ол жерде болмаймын, оның жүрегін емдеу үшін Гра ханым
Валюта маған қоңырау шалып жатыр, мен уақытында болуым керек екенін білесіз
Аппақ ұнтақ, жерді кім жабу керек?
Олар акулаларды жібереді
Қандай өмір салты, сәл ойға шомып, Ғарышқа қараймын
Бұрын жақсырақ еді, мен іздегенімде бәленбаймын, қаншыққа, албыртқа
Жоспардың сәтсіздікке ұшырауына жол бермеңіз, әйтпесе өмір және болды
Көгерген жерлерге қарап, біз қателестік, ents-cli бақытты
Көкірекшеден шығыңыз, бүгін түнде жаңбыр жауды, тыртықтар, бізде көп нәрсе бар
Еденде бор бар, сен мені жақын сору үшін алыс әрекет етпейсің
Динеролардың қалқасын төмендетпеңіз, ешқашан ла вида, мен сізге «te quiero» деп айтамын
Тәуекелден тәуекелге, қуатты «ПУ», менің жүрегім көбірек
Муертедегі өмір қорқынышты жеңді, иә
Мен достарымды сатпаймын, үндемегенді жөн көремін, иә
Міне, ол өлді
О, оның анасы
Аудан торланған
Бірақ мен тоқтай алмаймын
Бізге берілмейтін өзгерісті жасаңыз
Уақыт өте келе ағаларымның түрмеде жатқанын көрдім
Ал тротуарда біз уақытты аймақтарға бөлумен өткіздік
Бізге берілмейтін өзгерісті жасаңыз
Уақыт өте келе ағаларымның түрмеде жатқанын көрдім
Ал тротуарда біз уақытты аймақтарға бөлумен өткіздік
Егер бәрі төртбұрыш болса, сіз маған қоңырау шаласыз, бәрі ақылы жоғалған
Мені тыныштандыру үшін, қою түтін, Ібіліс билегенде мені түсінбейсің
Ол раушан гүлін алғысы келді, мен оған бұталарды бердім, тауықтар болса, сонда боласың ба?
бізді тығырыққа тіреді ме?
Егер тауықтар мені бұрышқа түсірсе, менің есегімді шешуге боласың ба?
Мен sonne-per сенемін, мен оларға жолдама бердім, олар перс ойнады
Аймен жарықтандырылған жүз, транзакциялар дәлізде жасалады
Көлікте біз еститін жыпылықтайтын шамдар, солай емес пе?
Достар коконы Веспамен жеткізген, егер ол ескі болса, онда ешкім жоқ
бөлек
Бұл жерде полиция рейдтері үй-жайларды босатқан
Иә, бұл ue-r, қабырғадағы өлілеріміздің есімі
Жақсысы бар, мен қуанбай күйіп кеткен еуро, еуро іздедім
Біз бәріміз қорқынышты бастан өткердік және бұл біздің көзімізден көрінеді
Міне, ол өлді
О, оның анасы
Аудан торланған
Бірақ мен тоқтай алмаймын
Бізге берілмейтін өзгерісті жасаңыз
Уақыт өте келе ағаларымның түрмеде жатқанын көрдім
Ал тротуарда біз уақытты аймақтарға бөлумен өткіздік
Бізге берілмейтін өзгерісті жасаңыз
Уақыт өте келе ағаларымның түрмеде жатқанын көрдім
Ал тротуарда біз уақытты аймақтарға бөлумен өткіздік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз