Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz
С переводом

Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz

Альбом
#ZWEI
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
198190

Төменде әннің мәтіні берілген Tsunami , суретші - Gestört aber GeiL, Laurenz аудармасымен

Ән мәтіні Tsunami "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tsunami

Gestört aber GeiL, Laurenz

Оригинальный текст

Ab hier geht’s nicht mehr weiter, du stehst am Rand der Welt

Ich steh' an deiner Seite — halt dich gut fest, damit du nicht fällst

Du fühlst dich wie gestrandet und funkst SOS

Ich bin dein Floß in den Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

«No woman, no cry»

Du stehst allein am Steuer, kannst schon den Eisberg seh’n

Solang du mich als Freund hast, wird deine Reise noch weiter geh’n

Wir sind zwei Piraten und nehm’n und, was wir woll’n

Nur wir, unser Boot und die Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

«No woman, no cry»

«No woman, no cry»

Wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n

Komm, Baby, nimm mein Taschentuch, ey, ey

Und wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n

Denn irgendwann wird alles gut

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

Перевод песни

Бұл жерден әрі қарай жүре алмайсың, дүниенің шетінде екенсің

Мен сенің жаныңда тұрамын - құлап қалмас үшін мықтап ұста

Сіз өзіңізді тығырыққа тіреп, SOS радиосын сезінесіз

Мен сенің мұхит суларындағы салыңмын, иә

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды біз үшін алып кетеді

Ал қалғаны екеуміз ғана

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды алып кетеді

Ал радио ойнайды: «Әйел жоқ, жылау жоқ»

«Жоқ, әйел, жылама»

Сіз рульде жалғызсыз, сіз айсбергті көре аласыз

Менімен дос болғанша, саяхатың жалғаса береді

Біз екі қарақшымыз және қалағанымызды аламыз

Тек біз, біздің қайық пен мұхит толқындары, иә

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды біз үшін алып кетеді

Ал қалғаны екеуміз ғана

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды алып кетеді

Ал радио ойнайды: «Әйел жоқ, жылау жоқ»

«Жоқ, әйел, жылама»

«Жоқ, әйел, жылама»

Боб Марли айтқандай, сенің жылауға еш себеп жоқ

Жүр, балақай, орамалымды ал, эй, эй

Боб Марли айтқандай, сенің жылауға еш себеп жоқ

Өйткені бір күні бәрі жақсы болады

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды біз үшін алып кетеді

Ал қалғаны екеуміз ғана

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды алып кетеді

Ал радио ойнайды: «Әйел жоқ, жылау жоқ»

Қолымды ал, уайымыңды құмға боя

Цунами оларды алып кетеді

Ал радио ойнайды: «Әйел жоқ, жылау жоқ»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз