Төменде әннің мәтіні берілген Spanish Caravan , суретші - George Winston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
George Winston
¿Como funciona todo esto?
ven a decirmelo
¿Hay alguien justo aquí viviendo en mi interior?
En este mundo ya estoy muerta y no renaceré
Asi no puedo ver, que te ríes de mi
Sin respirar, tengo que aguantar el caos que forme
No puedo mas, ya no puedo mas con, esta confusion
(freeze)
Destruyelo o frenate
Alocate, relajate
encuentrate o calmate
Lo malo del mundo lo esta distorsionando
y yo me quedo sin hacer nada
Hay tantas cosas que ya no puedo ver
las he perdido
En este mundo que ha dibujado alguien
Tan solo sé que no quiero hacerte daño
lo recordaré por siempre sin dudar
Viviendo seguirás
La soledad no tiene fin
Me atará en esta cruz
Mi mente apuñalara
ya no podré reírme
te frenaras, te ataras
te frenaras, te ataras
te frenaras, te frenaras hoy
Si nuestras almas, perdidas se cambian
Personas que se morirán
atadas a la soledad
destruyelo o frenate
Alocate, relajate
y Tú serás quien me despierte
Lo malo del mundo lo esta distorsionando
y yo me quedo sin hacer nada
Hay tantas cosas que ya no puedo ver
las he perdido
En esta trampa absurda
me siento sola
Y nada más recordaré en el futuro
que se deshace en está confusión
Continuaras viviendo
¿no lo olvidaste?
¿no lo olvidaste?
¿no lo olvidaste?
¿no lo olvidaste?
El mundo que sin mas se ha paralizado
Es un paraiso que no ha cambiado
lo recordaré pór siempre sin dudar
¿Dime porqué?, ¿dime porqué?
Hay alguien justo aquí, viviendo en mi interior
Мұның бәрі қалай жұмыс істейді?
кел айтшы
Менің ішімде тұратын біреу бар ма?
Бұл дүниеде мен өлгенмін, қайта туылмаймын
Сондықтан мен сенің маған күлетініңді көре алмаймын
Тыныссыз, мен қалыптасатын хаосқа төтеп беруім керек
Мен бұдан былай істей алмаймын, мен бұл шатасудан енді алмаймын
(мұздату)
Оны жойыңыз немесе тоқтатыңыз
Жынды болыңыз, демалыңыз
өзіңізді табыңыз немесе тынышталыңыз
Дүниенің зұлымдығы оны бұрмалауда
мен ештеңе істемей қалдым
Мен енді көре алмайтын нәрселер көп
Мен олардан айырылдым
Бұл дүниеде біреу сурет салған
Мен сені ренжіткім келмейтінімді білемін
Мен оны еш ойланбастан мәңгі есте сақтаймын
өмір сүруді жалғастырасың
жалғыздықтың шегі жоқ
Мені осы айқышқа байлайды
менің санам пышақ болады
Мен енді күле алмаймын
тоқтайсың, байлайсың
тоқтайсың, байлайсың
тоқтайсың, бүгін тоқтайсың
Егер жоғалған жандарымыз өзгереді
өлетін адамдар
жалғыздыққа байланысты
оны жойыңыз немесе тоқтатыңыз
Жынды болыңыз, демалыңыз
ал сен мені оятатын адам боласың
Дүниенің зұлымдығы оны бұрмалауда
мен ештеңе істемей қалдым
Мен енді көре алмайтын нәрселер көп
Мен олардан айырылдым
Бұл абсурдтық тұзақта
Мен өзімді жалғыз сезінемін
Болашақта басқа ештеңе есімде қалмайды
Бұл шатасуда бұл жойылды
өмір сүре бересің
ұмытпадың ба?
ұмытпадың ба?
ұмытпадың ба?
ұмытпадың ба?
Артықсыз дүние сал болып қалды
Өзгермеген жұмақ
Мен оны еш ойланбастан мәңгі есте сақтаймын
Неге екенін айт, себебін айт
Міне, менің ішімде тұратын біреу бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз