Төменде әннің мәтіні берілген Gernonimo , суретші - George Jones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
George Jones
The pages of the history books can tell you of his fame
And the fear that struck the settlers at the mention of his name
And in Mexico they won’t forget the vengence of this man
Who blazed a bloody battle trail and terrorized their land
Geronimo (Geronimo.)
He blazed a bloody battle trail and terrorized their land
(And terrorized their land.)
Some called him a runagade and some called him cheif
Some called him a warrior and some called him a theif
But this Cherakowa red man no braver hero falls
Apache brave and no ones slave he feared no man at all
Geronimo (Geronimo.)
Apache brave and no ones slave he feared no man at all
(He feared no man at all.)
And no matter where he wandered
No matter where you go
His name will live forever
The famed Geronimo (the famed Geronimo.)
Geronimo (Geronimo.)
Geronimo (Geronimo.)
Geronimo (Geronimo…)
Тарих кітаптарының беттері сізге оның даңқы туралы айта алады
Оның есімін атағанда қоныстанушыларды үрей биледі
Мексикада олар бұл адамның кек қайтарғанын ұмытпайды
Қанды шайқас ізін басып, өз жерін үрей тудырған
Джеронимо (Джеронимо.)
Ол қанды шайқас ізін басып, олардың жерін үрейлендірді
(Және олардың жерлерін қорқытты.)
Кейбіреулер оны рунагаде деп атаса, кейбіреулер оны шейф деп атады
Біреулер оны жауынгер деп атаса, біреулер ұрлықшы деп атады
Бірақ бұл Чераковалық қызыл адам бұдан батыл батыр құламайды
Апачи батыл және ешкім құл емес, ол ешкімнен қорықпады
Джеронимо (Джеронимо.)
Апачи батыл және ешкім құл емес, ол ешкімнен қорықпады
(Ол ешкімнен мүлде қорықпады.)
Қайда қызбағанына қарамастан
Қайда барсаңыз да
Оның есімі мәңгі сақталады
Әйгілі Джеронимо (атақты Геронимо.)
Джеронимо (Джеронимо.)
Джеронимо (Джеронимо.)
Джеронимо (Джеронимо…)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз