Төменде әннің мәтіні берілген Cup of Loneliness , суретші - George Jones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
George Jones
I say Christian pilgrim so redeemed from sin
Hauled out of darkness a new life to begin
Were you ever in the valley where the way is dark and dim?
Did you ever drink the cup of loneliness with him?
Did you ever have them laugh at you and say it was a fake?
The stand that you so boldly for the Lord did take
Did they ever mock at you and laugh in ways quit grim?
Did you ever drink the cup of loneliness with him?
--- Instrumental ---
Did you ever try to preach then old fashioned pray?
And even when you did it that did not seem a way
And you lost all courage then lost all you vim
Did you ever drink the cup of loneliness with him?
All my friends 'tis bitter sweet while here on earth we stopped
To follow in the footsteps that our dear Savior crossed
To suffer with the savior and when the way is dark and dim
The drink of the bitter cup of loneliness with him…
Христиан қажы күнәдан құтылды деп айтамын
Жаңа өмір бастау үшін қараңғылықтан шығарылды
Жол қараңғы және бұлыңғыр алқапта болдыңыз ба?
Сіз онымен жалғыздық кесесін ішіп көрдіңіз бе?
Олардың сізге күліп, |
Иеміз үшін батылдықпен ұстанған ұстанымыңыз
Олар сізді мазақ етіп, күлді ме?
Сіз онымен жалғыздық кесесін ішіп көрдіңіз бе?
--- Аспаптық ---
Бұрынғы үлгідегі дұғаны уағыздауға әрекеттеніп көрдіңіз бе?
Сіз мұны істегенде де, бұл мүмкін емес болып көрінді
Сіз барлық батылдығыңызды жоғалтып, содан кейін барлық виміңізді жоғалттыңыз
Сіз онымен жалғыздық кесесін ішіп көрдіңіз бе?
Менің достарымның бәрі ащы тәтті, бұл жерде біз тоқтадық
Қымбатты Құтқарушымыз басып өткен ізімен жүру
Құтқарушымен бірге азап шегу үшін және жол қараңғы және бұлыңғыр болған кезде
Онымен бірге жалғыздықтың ащы кесеінің сусыны…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз